THUS IMPROVING in Arabic translation

[ðʌs im'pruːviŋ]
[ðʌs im'pruːviŋ]
ب التالي تحسين
مما حسّن
مما يحسّن
مما سيحسن
فتعزز ذٰلك

Examples of using Thus improving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it can detect these matters at an early stage, thus improving the quality of its financial statements.
يتسنى لها اكتشاف تلك المسائل في مرحلة مبكرة، فتعزز بذلك نوعية بياناتها المالية
Credit decisions take into account not only the basic credit appraisal criteria, but also the capacity building services provided to the SME by Enterprise Africa, thus improving the SME ' s chance of gaining access to credit.
وفي القرارات المتعلقة بالائتمان لا توضع في الاعتبار معايير تقييم الائتمان الأساسية فحسب، وإنما توضع أيضاً خدمات بناء القدرات التي يقدمها برنامج Enterprise Africa إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، مما يحسن فرص وصول هذه المشاريع إلى الائتمان
improve its preparation and review process so that it can detect any inconsistencies at an early stage, thus improving the quality of its financial information.
يتسنى لها اكتشاف أي حالات عدم اتساق في مرحلة مبكرة، فتعزز بذلك نوعية بياناتها المالية
Modern wireless technology allows for remote collection and transmission of data derived from sensors, thus improving coverage of data collection and giving faster access to information, while permitting a reduction in the presence of inspectors in facilities.
وتتيح التكنولوجيا اللاسلكية الحديثة القيام عن بُعد بجمع وإرسال البيانات المتحصل عليها من أجهزة الاستشعار، مما يحسّن تغطية عملية جمع البيانات ويتيح إمكانية الحصول على المعلومات بشكل أسرع، في نفس الوقت الذي تتيح فيه الإقلال من حضور المفتشين بالمنشآت
They also provided a unique addition to the body of knowledge of the risks from activities involving exposure to radiation, thus improving comparisons of the risks of different forms of energy production.
وهي تقدم أيضا اضافة فريدة من نوعها الى مجموعة المعارف الخاصة بالمخاطر الناجمة عن اﻷنشطة التي تشمل التعرض الى اﻻشعاع، مما يحسن من اجراء مقارنات بين مخاطر مختلف أشكال انتاج الطاقة
produced publications regarding its application, thus improving and expanding their technical capacity to produce statistics and forecasts as inputs for developing economic and social programmes.
القومية وأنتجت منشورات فيما يتعلق بتطبيقه مما يحسّن ويوسّع قدراتها التقنية على إنتاج الإحصاءات والتنبؤات كمدخلات لوضع البرامج الاقتصادية والاجتماعية
Former Members of UNIDO should fulfil their constitutional obligations by settling their outstanding arrears, thus improving the Organization ' s financial situation,
وقال إنه ينبغي للأعضاء السابقين في اليونيدو أن يفوا بالتزاماتهم الدستورية بتسوية متأخراتهم المعلقة، مما يحسن الوضع المالي للمنظمة، وناشد الأمانة
better understanding of the diversity of women ' s roles and experiences in conflict, thus improving the overall effectiveness of interventions from a gender perspective.
يسمح بتعميق فهم تنوع أدوار المرأة وخبراتها في أوقات النزاع، مما يحسن من البناء الكلي للتدخلات من المنظور الجنساني
networking opportunities, the organization hopes to help innovative communities to be self-sufficient and generate ideas, thus improving their local economy, focusing on partnership for development and how to be environmentally sustainable in the process.
تساعد المجتمعات المحلية ذات الروح الابتكارية في تحقيق الاكتفاء الذاتي وتوليد الأفكار، وبالتالي تحسين اقتصاداتها المحلية، مع التركيز على الشراكة من أجل التنمية وكيفية تحقيق الاستدامة البيئية خلال هذه العملية
the useful enthalpy of steam in the steam turbine is increased, thus improving the cycle efficiency of the heat engine.
يتم زيادة المحتوى الحراري المفيد للبخار في التوربينات البخارية، وبالتالي تحسين كفاءة دورة المحرك الحراري
conditioner, which translates into deeper hydration thus improving the dry appearance of the hair, providing flexibility and greater shine.
بلسم، والذي يترجم إلى ترطيب أعمق وبالتالي تحسين مظهر جاف للشعر، وتوفير مرونة وتألق أكبر
Promote the health of migrants as an integral element in achieving the Millennium Development Goals and a key step towards achieving universal access to HIV prevention, treatment, care and support, thus improving the productivity and economic independence of individuals and families.
تعزيز صحة المهاجرين كعنصر أساسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخطوة رئيسية نحو تحقيق حصول الجميع على الوقاية والعلاج والرعاية والدعم، وبالتالي تحسين الإنتاجية والاستقلال الاقتصادي للأفراد والأسر
A Knowledge Management strategy to support RBM There is a growing awareness among the organizations about the need for embracing knowledge management as a key management support tool, which can be used to reinforce and complement RBM since both have the ultimate goal of making organizations more effective, thus improving their performance.
يتزايد الوعي بين المنظمات بضرورة اعتماد إدارة المعرفة كأداة رئيسية من أدوات دعم الإدارة، يمكن استخدامها لتعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج وإتمامها ما دام الهدف من ذلك هو في النهاية جعل المنظمات أكثر فعالية، وبالتالي الارتقاء بأدائها
There is a growing awareness among the organizations about the need for embracing knowledge management as a key management support tool, which can be used to reinforce and complement RBM since both have the ultimate goal of making organizations more effective, thus improving their performance.
يتزايد الوعي بين المنظمات بضرورة اعتماد إدارة المعرفة كأداة رئيسية من أدوات دعم الإدارة، يمكن استخدامها لتعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج وإتمامها ما دام الهدف من ذلك في النهاية جعل المنظمات أكثر فعالية، وبالتالي الارتقاء بأدائها
since the resources freed from enhanced competition in one sector would be reallocated for use in other sectors, thus improving the overall flexibility of the system and the capacity to innovate.
الموارد المفرج عنها بفضل ازدياد المنافسة في قطاع من القطاعات سيعاد توزيعها في قطاعات أخرى، مما سيحسن المرونة العامة للنظام والقدرة على اﻻبتكار
Complete more tasks to a higher standard, thus improving output.
إكمال عدد أكبر من المهام بكفأة أعلى، مما يؤدي إلى تحسين الإنتاج
The clubs give everyone a voice, especially women, thus improving their self-confidence.
وتتيح النوادي لكل شخص الإعراب عن رأيه وعلى وجه الخصوص النساء، مما يسهم في تحسين ثقتهن بأنفسهن
Security sector reform guidance and policies have been developed, thus improving coordination and coherence.
وتم تطوير التوجيه والسياسات في مجال إصلاح قطاع الأمن مما أدى إلى تحسين التنسيق والاتساق
Slurry pulsating devices keep ore particles loose all the time, thus improving quality of magnetic concentrates.
حفاظ على الجسيمات خام فضفاض في كل وقت، وبالتالي تحسين نوعية يركز المغناطيسي
Every heating part adopts four temperature controllers to automatically control temperature, thus improving the quality of sealing.
يعتمد كل جزء تدفئة أربعة تحكم درجة الحرارة تلقائياً مراقبة درجة الحرارة، وبالتالي تحسين نوعية الختم
Results: 2431, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic