TO BE COMPARED in Arabic translation

[tə biː kəm'peəd]
[tə biː kəm'peəd]
تقارن
compare
comparable
بمقارنة
compare
comparison
للمقارنة
comparable
comparison
comparative
comparability
compare
comparators
يقارن
compare
comparable
contrasts
يتم مقارنته
إلى مقارنة
تُقارن
compare
comparable

Examples of using To be compared in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Who doesn't want to be compared to a puppy?
من لا يريد أن يتقارن بالجراء؟?
Not to be compared with cheap models found on the market.
لا يمكن مقارنتها مع الموديلات الرخيصة الموجودة في السوق
Because I don't like to be compared to my father either.
لأنني لا أحب أن تتم مقارنتي بوالدي
No way such an object with the new residential residences to be compared.
بأي حال من الأحوال مثل هذا الكائن مع المساكن السكنية الجديدة لتكون الكائن compared
Thus, the employment-enhancing competitiveness effect has to be compared with the labour-saving effect.
ومن ثَم، فلا بد من مقارنة أثر التنافسية المعزِّز للعمالة بأثر تقليل العمالة
I do not like to be compared to him in the same sentence.
لكن لا أريد مقارنتي به في جملة واحدة
Tavoulareas stressed that costs are country-specific and that CSP needs to be compared to the alternative options.
شدد تافولاريس أن التكاليف تخضع لظروف كل بلد وأنه يجب مقارنة تقنية الطاقة الشمسية المركزة بالخيارات البديلة المتاحة فيه
If the Government of Israel did not wish its policies to be compared with Nazism, it should reverse them.
ولو كانت حكومة إسرائيل ترغب في أن لا تقَارن سياساتها مع النازية، فإن عليها أن تتراجع عن تلك السياسات
Expenditure forecasts need to be compared with the costs currently sustained by the commissions in supporting and maintaining these facilities.
ويتعين مقارنة توقعات اﻹنفاق بالتكاليف التي تتحملها اللجنتان حاليا في دعم هذين المرفقين وصيانتهما
This allows for the diagnosis to be compared and confirmed by colleagues who are present
مكن من مقارنة الفرق أو تأكيد التشخيصات مع زملاء آخرين بحضور
This detection requires the mutable object to be compared to previous copies of itself and the entire object tree to be traversed.
يتطلب هذا الكشف مقارنة الكائنات القابلة للتعديل مع النسخ السابقة منها وكامل شجرة الكائنات المطلوبة
This has to be compared with the sum of all damages resulting from hurricanes in the period 2000-2007, estimated at $9.1 billion.
ويقارَن ذلك بمجموع كل الأضرار التي تسببت فيها الأعاصير في الفترة 2000-2007 والتي قدّرت بمبلغ 9.1 بليون دولار
This has to be compared against the sum of all damages resulting from hurricanes in the period 2000-2007, estimated at $9.1 billion.
ويقارن ذلك بمجموع كل الأضرار التي تسببت فيها الأعاصير في الفترة 2000-2007 والتي قدّرت بمبلغ 9.1 بليون دولار
During the exercise, the images of the seals were taken to the inspector station to be compared with a blink comparison technique.
وخلال هذه العملية، أخذت صور الأختام إلى موقع المفتشين للمقارنة بواسطة تقنية للمقارنة بالوميض
In order to evaluate the process of multistep purification, the amount of the specific protein has to be compared to the amount of total protein.
بغرض تقييم عملية التنقية متعددة الخطوات، يجب مقارنة كمية البروتين المطلوب مع الكمية الكلية من البروتين
This trend is to be compared with the trend for general secondary education,
ويقارن هذا التطور مع ما حدث في التعليم الثانوي العام
The fundamental concept underlying the estimation of PPPs is that the prices of products to be compared are based on the principles of representativity and comparability.
والمفهوم الأساسي الذي ينطوي عليه تقدير تعادلات القوى الشرائية يكمن في أن أسعار المنتجات المزمع مقارنتها تستند إلى مبادئ التمثيل والمقارنة
Female BSF that has a large body size and wider wings has a higher tendency for eggs to be compared to flies that have smaller bodies and wings.
الأنثى BSF التي لها حجم جسم كبير وأجنحة أوسع لديها ميل أعلى للبيض ليتم مقارنتها بالذباب التي لها أجسام وأجنحة أصغر
This figure(34,122) is to be compared with that stated in the annex to the present report, namely 35,559 contingent
وهذا الرقم ١٢٢ ٣٤ من المقرر مقارنته بذلك المذكور في المرفق لهذا التقرير
Romans 8:18 says,” For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
الرومان 8: يقول 18،"لأني أظن أن معاناة هذا الوقت الحالي ليست جديرة بمقارنتها مع المجد الذي سيكشف فينا
Results: 33187, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic