TO BE DRIVEN in Arabic translation

[tə biː 'drivn]
[tə biː 'drivn]
مدفوعة
pay
paid-for
driven
motivated by
prepaid
propelled
بالقيادة
يكونوا مدفوعين
يقاد
is led

Examples of using To be driven in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What are we to be driven to and driven by?
ماذا علينا أن تكون مدفوعة إلى ويقودها?
LEDs are not designed to be driven in reserve bias.
المصابيح ليست مصممة لتكون مدفوعة في التحيز الاحتياطي
He doesn't want to be driven at all.
لا يحب أن يقوده أحد إطلاقاً
These studies tend to be driven by economic reasons alone.
وتميل هذه الدراسات إلى أن يكون دافعها اﻷسباب اﻻقتصادية وحدها
Actually, this vehicle was engineered to be driven in this manner.
في الواقع، هذه المركبة كانت مجهزة ليتم قيادتها بهذه الطريقة
Confident and composed, the vehicle simply demands to be driven.
سيارة واثقة وثابتة تجذبك بشدة إلى قيادتها
Vehicle is currently believed to be driven by murder suspect Brian Nichols.
من المتوقع أن يكون السائق هو المشتبه في عمليات القتل برايان نيكولاس
not just to be driven on it.
ليس فقط للقيادة فوقه
I mean, there's a whole world that's waiting to be driven to..
أعني، هنالك عالم بأكمله ينتظر وصولنا إليه بالسيارة
Reaffirming that this process shall continue to be driven by Member States.
وإذ تؤكد من جديد أن زمام هذه العملية سيظل بيد الدول الأعضاء
(g) International data collection efforts needed to be driven by Member States;
(ز) من الضروري أن تقود الدول الأعضاء الجهود الدولية لجمع البيانات
This approach will continue to be driven by our responsibility to our customers and shareholders.
وسوف نستمر في هذا النهج مدفوعين بمسؤوليتنا تجاه عملائنا ومساهمينا
I'm forced to be driven around by these two hayseeds all day long.
انا مجبرا على السفر مع هذان الفلاحين طوال اليوم
Any of you know what it's like to be driven by a moral imperative?
أي واحد منكم أعرف ما يشبه لتكون مدفوعة بواسطة واجب أخلاقي؟?
And I wanted this film to be driven by emotions, and really to follow my journey.
و لكنني أردت لهذا الفلم أن يكون مقاداً بالعواطف لا بالأفكار و يتبع مسيرتي بحق
The trends in termination indemnity-based separation appeared to be driven by the operational needs of organizations.
ويبدو أن الاتجاهات السائدة في تعويضات إنهاء الخدمة مدفوعة بالاحتياجات التشغيلية للمنظمات
Mme Middleton was then to be driven to Mr. Stoddard's house to collect some gamebirds.
ثم أوصلت السيدة"ميدلتون" لمنزل السيد"ستودارد" لتأخذ الطيور المصطادة
Our production ability is 150 tons/Day at least T-POST used to be driven into ground.
لدينا القدرة على الإنتاج هو 150 طن/ يوم على الأقل T-بوست تستخدم لتكون مدفوعة إلى الأرض
You want to be driven around like you're the President,
تريدون أن أقود بكم في الأرجاء
Let me conclude by saying that NEPAD should continue to be driven by African ownership and leadership.
واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإشارة إلى أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا يجب أن يستمر دفعها قدما بملكية وقيادة أفريقيتين
Results: 49507, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic