TO BE EXPLOITED in Arabic translation

[tə biː ik'sploitid]
[tə biː ik'sploitid]
باستغلال
يتعرضون للاستغلال
يتم استغلالها
يجري استغلال
يستغلوا
exploit
use
take advantage
make
ب استغلال
يتم استغلالك
استغﻻل

Examples of using To be exploited in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The industrialized countries need to provide for initial niche markets for new environmentally benign technologies in order for learning-curve effects and associated cost reductions to be exploited to the maximum before technologies are transferred to the developing countries.
فالبلدان الصناعية تحتاج الى توفير أسواق صغيرة أولية للتكنولوجيات الجديدة السليمة بيئيا بقصد استغﻻل آثار منحنى التعلم، وتخفيضات التكاليف المصاحبة الى أقصى حد قبل نقل هذه التكنولوجيات الى البلدان النامية
Perceptions of nature range from nature being considered as a separate entity to be exploited for the benefit of human societies to nature being seen as a sacred living entity of which humans are only one part.
وتختلف النظرة إلى الطبيعة من نظرة إليها باعتبارها كياناً منفصلاً تستغله المجتمعات البشرية لمنفعتها إلى نظرة للطبيعة بحسبانها كياناً حيّاً مقدساً، والإنسان مجرد جزء منه
The evident continuing success in meeting demand, however, must be set against the relatively short period that has elapsed since the industrial revolution, when such resources first began to be exploited on a large scale, as well as the current exponential growth in demand.
ويجب النظر للنجاح المستمر الواضح في تلبية الطلب في ضوء الفترة القصيرة نسبيا التي مرت منذ حدوث الثورة الصناعية حين بدأ ﻷول مرة استغﻻل هذه الموارد على نطاق واسع وحين بدأ النمو اﻷسﱢي في الطلب
These technologies must not become a new goldmine to be exploited by the few rich and powerful countries; on the contrary, they must be placed at the service of humanity, while at the same time we respect the fundamental laws of nature so that we do not destablize ecosystems.
ويجب ألا تصبح هذه التكنولوجيات منجما جديدا للذهب تستغله قلة من البلدان الغنية والقوية؛ بل على العكس من ذلك، يجب أن توضع في خدمة البشرية، بينما نحترم نحن في الوقت نفسه القوانين الأساسية للطبيعة كي لا نقوض الأنظمة البيئية
I'm not prepared to be exploited!
أنا لست مستعدة لأن أُستغَل
I know what it's like to be exploited.
انا اعرف كيف تشعر عندما تكون مستغلاً
You're a sub-intern. You live to be exploited.
إنك طالب إمتياز تعيش ليتم إستغلالك
They knew that the easiest way to be exploited.
علموا أن أسهل وسيلة هي استغلاله
Have you felt yourself to be exploited in any way?
هل شعرتى أنك تستغلى بأية طريقة؟?
This love… my enemies would call a weakness, something to be exploited.
هذا الحب… أعدائي سيدعو الى الضعف، أمر يجب استغلاله
The educational potential of related technologies is only starting to be exploited.
وشُرع اﻵن في استغﻻل اﻹمكانيات التعليمية للتكنولوجيات ذات الصلة
The potential exists for these inadequacies to be exploited by terrorist groups.
وثمة احتمال في أن تستغل الجماعات الإرهابية جوانب القصور هذه
As long as demand remains strong, vulnerable populations will continue to be exploited.
وطالما بقي الطلب قويا، فإن استغلال الفئات الضعيفة من السكان لن يتوقف(
I don't know how deep it runs, but it is there to be exploited.
لا أعلم مدى عمق الأمر ولكن الأمر موجود كي يتم استغلاله
Rural and informal sector savings mobilization through microfinance institutions has potentials to be exploited.
ولدى القطاع الريفي وغير الرسمي من القدرات في مجال تعبئة المدخرات ما يجعل بالإمكان استغلالها عبر المؤسسات التمويلية الصغرى
The value of statistically linking the two approaches is yet to be exploited;
ولكن ﻻ يزال يتعين استغﻻل قيمة الربط اﻹحصائي بين النهجين
We have to all band together and agree not to be exploited by Dr. Kelso.
علينا أن نجتمع معاً وتنفق على ألا نتعرض للاستغلال من قبل الدكتور كيلسو
the less likely they are to be exploited.
قل احتمال تعرّضها للاستغلال
The region had the potential to be exploited by criminal groups seeking to expand their illegal markets.
فالمنطقة تتيح امكانية استغلالها من جانب الجماعات الاجرامية التي تسعى إلى توسيع نطاق أسواقها غير المشروعة
We will not allow differences of the moment to be exploited in ways that bring no solutions.
ولن نسمح باستغلال الاختلافات العابرة بطريقة تحول دون التوصل إلى حلول
Results: 6377, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic