TO ENHANCE THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Arabic translation

[tə in'hɑːns ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]

Examples of using To enhance the implementation of the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Progress made in refining the impact indicators relating to strategic objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018).
التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(2008-2018
Consequently, the CST at its third special session is expected to review and assess information relating to strategic objectives 1, 2 and 3 and to draft preliminary recommendations on how to enhance the implementation of the Convention in relation to these objectives.
ونتيجة لذلك، يتوقع أن تستعرض لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثالثة وتقيّم المعلومات المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 وأن تصوغ مشروع توصيات أولية بشأن كيفية تعزيز تنفيذ الاتفاقية فيما يتصل بهذه الأهداف
(c) Further cooperation on the Lower Danube Green Corridor to ensure proper protection and rehabilitation of flood plains, wetlands and natural forests in order to enhance the implementation of the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat(Ramsar, 1971);
(ج) زيادة التعاون بشأن الممر الأخضر لمنطقة الدانوب السفلى لضمان الحماية الملائمة وإصلاح السهول الفيضانية، والأراضي الرطبة والغابات الطبيعية بغية تعزيز تنفيذ اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية(رامسار، 1971)
s recommendations and to enhance the implementation of the Convention, including the adoption of:.
توصيات اللجنة وتعزيز تنفيذ الاتفاقية بما في ذلك اعتماد ما يلي
Expresses its appreciation for the financial contributions made by countries and other relevant stakeholders in support of the activities of the Intersessional Intergovernmental Working Group on the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention;
تعرب عن تقديرها للمساهمات المالية التي قدمتها البلدان وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة من أجل دعم أنشطة الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات المعني بالخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
Expresses its appreciation for the financial contributions made by Member States and other relevant stakeholders in support of the activities of the Intersessional Intergovernmental Working Group on the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention;
تعرب عن تقديرها للمساهمات المالية التي قدمتها الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة من أجل دعم أنشطة الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات المعني بالخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
Invites developed countries parties to the Convention and other Governments, multilateral organizations, the private sector and other relevant organizations to make resources available to affected developing countries for the implementation of the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention;
تدعو البلدان المتقدمة النمو الأطراف في الاتفاقية والحكومات الأخرى والمنظمات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمنظمات المعنية الأخرى إلى إتاحة الموارد للبلدان النامية المتأثرة من أجل تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
The Intergovernmental Intersessional Working Group(IIWG) established by decision 3/COP.7 was requested to develop a ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention by addressing, inter alia, the recommendations of the Joint Inspection Unit(JIU) report.
طُلب إلى الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات، المنشأ بموجب المقرَّر 3/م أ-7، وضع" خطة وإطار استراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ الاتفاقية" بتناول أمور منها التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة
We welcome actions being taken by affected country Parties and different bilateral and multilateral donors as well as the private sector and civil society organizations to enhance the implementation of the Convention- often with very positive achievements;
نرحب بالإجراءات التي يجري اتخاذها بواسطة الدول الأطراف المتأثرة وشتى المانحين الثنائيين ومتعددي الأطراف، وكذا منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني، لتعزيز تنفيذ الاتفاقية- والتي تحظى في الغالب بإنجازات إيجابية جداً
Secretariat effectively supports the review of CRIC on the operational objective concerning advocacy, awareness-raising and education in the context of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018)(The Strategy).
دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في سياق الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ الاتفاقية(2008-2018)(الاستراتيجية
Summary The Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD) adopted a 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(The Strategy) in 2007 through decision 3/COP.8.
اعتمدت الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(الاستراتيجية) في 2007 بموجب المقرر 3/م أ-8
Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention.
إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
This document is a synthesis and preliminary analysis of information submitted by Parties and observers on operational objective 4(OO 4) of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(The Strategy): capacity-building.
تمثل هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين بشأن الهدف التشغيلي 4 للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(الاستراتيجية)، ويتعلق ببناء القدرات
Focus on one specific thematic topic relevant to the implementation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018)(The Strategy), to be determined in advance by the COP;
(ب) أن تركز كل دورة على موضوع واحد محدد يقرره مؤتمر الأطراف مسبقاً ويكون متصلاً بتنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(2008-2018)(الاستراتيجية)
With the Ten-Year Strategy, recommending SLM as an important tool, the Parties of the Convention committed to creating a new, revitalized common ground for all UNCCD stakeholders in order to enhance the implementation of the Convention.
وقد التزمت الأطراف، بموجب استراتيجية السنوات العشر التي أوصت بالإدارة المستدامة للأراضي باعتبارها أداة مهمة، بأن تتيح لجميع الجهات ذات المصلحة في الاتفاقية أرضية مشتركة جديدة وحيوية بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية
The adoption of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018)(The Strategy) by the COP at its eighth session, which has the improvement of the living conditions of affected populations as its first strategic objective, further enhanced this approach.
ويزيد من تعزيز هذا النهج اعتماد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(2008-2018)، الذي جعل هدفه الاستراتيجي الأول هو تحسين الظروف المعيشية للسكان المتأثرين
Noting section B. 3 of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(The Strategy), which directs the secretariat to develop revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions.
وإذ يحيط علماً بالفرع باء-3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(الاستراتيجية)، الذي يوعز إلى الأمانة بوضع إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات الاتفاقية، بما في ذلك معايير اختيار واضحة وآلية لضمان التوازن بين المشاركين من مختلف المناطق
The 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(The Strategy) that was adopted by the COP at its eighth session, in September 2007, calls for the reshaping of the CST, strengthening its capacity to process scientific, technical and socio-economic information.
دعت الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(الاستراتيجية)، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة في أيلول/ سبتمبر 2007، إلى إعادة هيكلة لجنة العلم والتكنولوجيا، وتعزيز قدرتها على تجهيز المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية- الاقتصادية
Stressing the importance of the participation of civil society organizations and the private sector in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, as well as the involvement of these stakeholders in the implementation of the UNCCD and the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(The Strategy).
وإذ يشدد على أهمية مشاركة منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، وكذا إشراك أصحاب المصلحة هؤلاء في تنفيذ الاتفاقية والخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(الاستراتيجية)
In view of the current status of General Assembly resolution 62/195, the COP at its ninth session may wish to provide guidance on ways in which the Decade could be implemented in light of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018) by.
نظراً للمركز الراهن لقرار الجمعية العامة 62/195، قد يرغب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة في أن يقدم إرشادات بشأن الطرائق التي يمكن بها تنفيذ العقد في ضوء الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية(2008-2018) وذلك عن طريق
Results: 401, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic