Examples of using
To implement the framework
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
To provide reports to the COP, at each of its sessions, on activities to implement the framework for capacity-building as set out in decision 2/CP.7, paragraph 9.
(أ) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، كما هي محددة في الفقرة 9 من المقرر 2/م أ-7
The secretariat has been providing annual synthesis reports on activities to implement the framework for capacity-building in developing countries and summary reports of meetings of the Durban Forum on capacity-building.
ولم تزل الأمانة تقدم تقارير توليفية سنوية عن الأنشطة المتعلقة بتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()، وتقارير موجزة عن اجتماعات منتدى ديربان المتعلق ببناء القدرات(
The workshop welcomed the commitment of OHCHR to implement the Framework for Cooperation agreed at Tehran and noted the decision of OHCHR to appoint a regional human rights adviser.
ورحبت حلقة العمل بالتزام مكتب المفوضة السامية بتنفيذ إطار التعاون المتفق عليه في طهران وأحاطت علماً بما قرره مكتب المفوضة السامية من تعيين مستشار إقليمي لحقوق الإنسان
It urged Burkina Faso to implement the Framework of Strategic Guidelines for Children '
وحثت بوركينا فاسو على تنفيذ إطار المبادئ التوجيهية الاستراتيجية للنهوض بالأطفال للفترة 2008-2017(23)
The COP, by its decision 2/CP.7, requested the secretariat to provide reports to the COP at each of its sessions on activities to implement the framework for capacity-building in developing countries.
وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-7، من الأمانة تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(
The Conference of the Parties(COP), by its decision 2/CP.7, requested the secretariat to provide reports to the COP at each of its sessions on activities to implement the framework for capacity-building in developing countries.
طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-7، إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته تقارير عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(
The Conference of the Parties(COP), by decisions 2/CP.7 and 4/CP.12, requested the secretariat to produce a synthesis report on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries(hereinafter referred to as the capacity-building framework)..
طلب مؤتمر الأطراف في مقررَيه 2/م أ-7 و4/م أ-12 من الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً بشأن الأنشطة المضطلَع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(المشار إليه فيما بعد بعبارة إطار بناء القدرات
These actions could be undertaken at the international, regional, national and facility level by Governments and other stakeholders to implement the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes(the ESM framework) in the short and medium term.
ويمكن لهذه الإجراءات أن تُتَخذ على المستوي الدولي، والإقليمي، والوطني ومستوي المرافق من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لتنفيذ إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات إطار الإدارة السليمة بيئياً() وذلك في الأجل القصير والمتوسط
Recalls paragraph 38 of the report of the Advisory Committee, recognizes that the results-based management framework still requires further development, and in that regard requests the Secretary-General to start to implement the framework in a phased manner by.
تشير إلى الفقرة 38 من تقرير اللجنة الاستشارية(2) وتسلم بأن إطار الإدارة القائمة على النتائج ما زال في حاجة إلى مزيد من البلورة وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يبدأ تنفيذ الإطار بالتدريج بالقيام بما يلي
In this regard, I welcome the efforts of the African Union, the International Conference on the Great Lakes Region and SADC to address the immediate crisis, while intensifying efforts to implement the Framework.
وأرحب في هذا الصدد بالجهود التي يبذلها كل من الاتحاد الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في سبيل معالجة الأزمة الراهنة، مع القيام في الوقت ذاته بتكثيف الجهود الرامية إلى تنفيذ الإطار
(d) A compilation of the views submitted by Parties on specific issues to be considered at the 3rd meeting of the Durban Forum as well as information on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries.
(د) تجميع للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن مسائل محددة تقرر النظر فيها أثناء الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان إضافة إلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية
The Conference of the Parties, by decisions 2/CP.7 and 4/CP.12, requested the secretariat to produce annually a synthesis report on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries(hereinafter referred to as the capacity-building framework)..
طلب مؤتمر الأطراف، في مقرريه 2/م أ-7 و4/م أ-12، إلى الأمانة أن تعد في كل عام تقريراً توليفياً عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(يُشار إليه في هذا التقرير بعبارة إطار بناء القدرات
It would be important for the political framework for the transition to remain in place and for the transitional government to demonstrate its commitment to the process and take concrete steps to implement the framework.
وسيكون من المهم أن يظل الإطار السياسي للعملية الانتقالية قائما وأن تبرهن الحكومة الانتقالية على التزامها بهذه العملية وأن تتخذ خطوات ملموسة لتنفيذ هذا الإطار
it was reported that several countries had pledged both in-kind and financial support for follow-up actions to implement the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes.
عدة بلدان قد تعهدت بتقديم دعمٍ عينيٍ ومالي لمتابعة إجراءات تنفيذ إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
Recalling its decision 29/CMP.1 that required the secretariat to provide reports to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on the efforts made to implement the framework for capacity-building.
وإذ يشير إلى مقرره 29/م أإ-1 الذي يطلب من الأمانة تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن الجهود المبذولة لتنفيذ إطار بناء القدرات
All States have partially implemented measures related to the WCO SAFE Framework of Standards and have indicated their intention to implement the Framework in full.
وقامت دول المنطقة كافة بصورة جزئية بتنفيذ تدابير ذات صلة بإطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها، وأبدت استعدادها لتنفيذ ذلك الإطار بالكامل
WCO has developed many international standards including the SAFE Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade(in June 2005), and supported national Customs administrations to implement the Framework through a capacity building programme.
وضعت منظمة الجمارك العالمية العديد من المعايير الدولية، منها إطار المعايير لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها(في حزيران/يونيه 2005)، ودعمت إدارات الجمارك الوطنية من أجل تنفيذ هذا الإطار من خلال برنامج لبناء القدرات
Consider for adoption the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes; agree to the list of proposed actions to implement the framework; and consider extending the mandate of the technical expert group established pursuant to decision BC10/3 to undertake those proposed actions;
(أ) النظر في إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات لاعتماده، والموافقة على قائمة الإجراءات المقترحة لتنفيذ الإطار، والنظر في تمديد ولاية فريق الخبراء التقنيين المنشأ عملاً بالمقرر ا ب- 10/3 للاضطلاع بهذه الإجراءات المقترحة
Provide for full[agreed] cost and full[agreed] incremental cost, as referred to in Article 4.3 of the Convention.[In order to implement the framework Parties may avail themselves of resources in accordance with the relevant provisions set out in Article Z];
(ي)[[توفير ما يلزم للوفاء بكامل التكلفة[المتفق عليها] وكامل التكلفة الإضافية[المتفق عليها]، كما هو مشار إليه في الفقرة 4-3 من الاتفاقية.][لتنفيذ الإطار يجوز للأطراف أن تستفيد من الموارد بما يتفق مع الأحكام ذات الصلة بالموضوع المبيّنة في المادة X]
Figure I 3. To implement the framework and provide an appropriate level of execution oversight, the present document proposes that a dedicated enterprise risk management and control function, the Enterprise Risk Management and Control Section, be established in the Office of the Under-Secretary-General for Management.
ومن أجل تنفيذ الإطار وتوفير مستوى ملائم من الرقابة على التنفيذ، يقترح في هذه الوثيقة إنشاء وظيفة مكرسة لإدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها تحت مسمى قسم إدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها، في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文