TOWARDS THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Arabic translation

[tə'wɔːdz ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[tə'wɔːdz ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
نحو تنفيذ الاتفاقية

Examples of using Towards the implementation of the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That workshop will make it possible for member States of ECOWAS to work towards the implementation of the Convention and towards the goal of the complete elimination of mines in Western Africa. It will also make it possible for member States to come to an agreement on preparations for the First Review Conference of the Ottawa Convention, planned for 2004 in Nairobi.
وستمكن حلقة العمل تلك الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية من العمل على تنفيذ الاتفاقية وعلى تمكين الدول الأعضاء من التوصل إلى اتفاق بشأن التحضيرات للمؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية أوتاوا، المقرر عقده في نيروبي عام 2004
The Committee recommends that the State party continue its cooperation with the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child of the African Union towards the implementation of the Convention, the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and other human rights instruments, both in the State party and in other African Union member States.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تعاونها مع لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه التابعة للاتحاد الأفريقي، وذلك من أجل تنفيذ الاتفاقية والميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه والصكوك الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان، سواء في الدولة الطرف أو غيرها من الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي
The Committee recommends that the State party cooperate with the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of Children of the African Union towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other African Union member States.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتعاون مع لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه والتابعة للاتحاد الأفريقي من أجل تنفيذ الاتفاقية والصكوك الأخرى لحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي غيرها من الدول الأفريقية الأعضاء في الاتحاد الأفريقي
The Committee recommends that the State party cooperate with the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child of the African Union towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other African Union member States.
توصي اللجنة بأن تتعاون الدولة الطرف مع لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه، التابعة للاتحاد الأفريقي، من أجل تنفيذ الاتفاقية والصكوك الأخرى لحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي غيرها من الدول الأفريقية الأعضاء في الاتحاد الأفريقي
This project contributes towards the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by endorsing articles 2(f), 3, 5, 10 and 14 through awareness-raising,
يسهم هذا المشروع في تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة من خلال إقراره للمواد 2(و)
Authorizes the Executive Director to submit, on behalf of the Council, her report on the efforts of the United Nations Environment Programme towards the implementation of the Convention in 1995 and 1996, through the Commission on Sustainable Development at its fifth session, to be held from 7 to 25 April 1997, to the Conference of the Parties to the Convention at its first session and to the General Assembly at its fifty-second session;
يأذن للمديرة التنفيذية أن تقوم نيابة عن المجلس، بتقديم تقريرها حول جهود برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ الرامية لتنفيذ اﻻتفاقية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة، المزمع عقدها في الفترة من ٧ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ومؤتمر اﻷطراف في اﻻتفاقية، في دورته اﻷولى
In its future activities, it would continue to support the efforts of developing countries to enhance national capacity, support the implementation of the Barbados Programme of Action, in particular natural disaster reduction through improved weather forecasting and early warning systems, and pursue its efforts towards the implementation of the conventions on climate change and desertification.
وسوف تواصل في أنشطتها في المستقبل دعم جهود البلدان النامية لتعزيز القدرات الوطنية ودعم تنفيذ برنامج عمل بربادوس، وبوجه خاص الحد من الكوارث الطبيعية عن طريق تحسين شبكات التنبؤ بالطقس واﻹنذار المبكر؛ وهي تواصل جهودها الرامية إلى تنفيذ اتفاقيتي تغير المناخ والتصحر
In this connection, Cuba has continued to work towards the implementation of the Convention by strengthening the relevant national institutions and procedures.
وفي هذا السياق، تمضي كوبا قدما في تنفيذ الاتفاقية، مع قيامها لهذا الغرض بتعزيز عمل المؤسسات والإجراءات الوطنية ذات الصلة
CERD recommended that the State ensure a coordinated approach towards the implementation of the Convention at the federal, state and local levels.
وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري أيضا بأن تكفل الدولة اتباع نهج منسق لتنفيذ الاتفاقية على مستوى الاتحاد والولايات وعلى المستوى المحلي(33
During the past five years, we have made remarkable progress towards the implementation of the Convention ' s humanitarian, development and disarmament objectives.
وعبر السنوات الخمس الماضية، أحرزنا تقدما ملحوظا صوب تنفيذ الأهداف الإنسانية والتنموية وأهداف نزع السلاح الواردة في الاتفاقية
The Committee urges the State party to strengthen collaboration with women ' s associations and support their initiatives towards the implementation of the Convention.
وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون مع الرابطات النسائية ودعم مبادراتها الرامية إلى تنفيذ أحكام الاتفاقية
(b) An analytical and result-oriented examination by the State party of additional legal and other appropriate steps and measures undertaken towards the implementation of the Convention;
(ب) قيام الدولة الطرف بدراسة تحليلية تركز على النتائج للخطوات والتدابير القانونية الإضافية وغيرها من الخطوات والتدابير المناسبة المضطلع بها بغرض تنفيذ الاتفاقية
(b) An analytical and resultoriented examination by the State party of additional legal and other appropriate steps and measures undertaken towards the implementation of the Convention;
(ب) قيام الدولة الطرف بفحص تحليلي يركز على النتائج للخطوات والتدابير القانونية الإضافية وغيرها من الخطوات والتدابير المناسبة المضطلع بها بغرض تنفيذ الاتفاقية
The Committee recommends that the State party establish appropriate mechanisms to ensure a coordinated approach towards the implementation of the Convention at the federal, state and local levels.
توصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف آليات مناسبة تكفل اتباع نهج منسق لتنفيذ الاتفاقية على مستوى الاتحاد والولايات وعلى المستوى المحلي
The Group commends the efforts made by the Haitian authorities towards the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
ويثني الفريق على الجهود التي تبذلها سلطات هايتي لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Slovenia welcomes the progress made towards the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction.
وسلوفينيا ترحب بالتقدم الذي أحرز على طريق تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
Financial reporting format of the UNCCD for listing all financial commitments reporting entities have made during the reporting period for initiatives undertaken at national and/or international level towards the implementation of the Convention.
شكل لإعداد التقارير المالية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل بيان جميع الالتزامات المالية التي تعهدت بها كيانات الإبلاغ خلال فترة إعداد التقارير من أجل المبادرات المتخذة على المستويين الوطني و/أو الدولي لتنفيذ الاتفاقية
The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتعاون مع مجلس أوروبا في سبيل تنفيذ الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان، في الدولة الطرف وفي غيرها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا على حد سواء
The Committee recommends that the State party cooperate with the Organization of American States(OAS) towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other OAS member States.
توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية من أجل تنفيذ الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي الدول الأعضاء الأخرى في منظمة الدول الأمريكية
One of the key obligations of Parties and observers to the Convention is to communicate to the COP, for consideration at its ordinary sessions, reports on the measures which have been taken towards the implementation of the Convention.
ومن أهم التزامات الأطراف والمراقبين في الاتفاقية إرسال التقارير المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دوراته العادية
Results: 728, Time: 0.0727

Towards the implementation of the convention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic