WAS MANAGED in Arabic translation

[wɒz 'mænidʒd]
[wɒz 'mænidʒd]
تمت إدارة
كان يدار
يدار
lidar
is administered
is managed
is run
operated
تم إدارة
كانت تُدار
المدارة
management
managed
administered
أدير
run
turn
manage

Examples of using Was managed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Epidemic Surveillance System was managed by the Ministry of Health/LMTC(Lutte contre les maladies transmissibles et carencielles) with decentralization at the provincial health office level.
وتولى مركز مكافحة الأمراض المعدية والناجمة عن سوء التغذية التابع لوزارة الصحة إدارة نظام رصد الأوبئة مع الأخذ باللامركزية على مستوى مكاتب الصحة بالمقاطعات
The Special Rapporteur is convinced that the outcome document reflects the able manner in which the preparatory process was managed, in particular by the Chairperson of the intersessional working group,
ويؤكد المقرر الخاص أن الوثيقة الختامية تعكس الطريقة القديرة التي أديرت بها العملية الاستعراضية، لا سيما من جانب رئيس الفريق العامل
severely restricted or was managed in some way under other multilateral environmental agreements could be treated under the Convention.
مواد حظرت تجارتها أو قيدت بشدة أو أديرت بشكل ما بموجب اتفاقات بيئية متعدد الأطراف أخرى
I was fine. It was managed.
لقد كنت بخير وكنت أتعامل مع الأمر
Who was managed by the segreto family.
الذي كانت عائلة سيغريتو تدير أعماله
The Eparchy was managed by the Patriarchal Vicars.
وكان النوّاب البطريركيين يديرون الأبرشية
I was managed by the military.
لماذا نشبت؟-لقد أُدرتُ من قبل بالجيشِ
It was managed by the Council of Ministers.
وتولى إدارة هذا البرنامج مجلس الوزراء
The experimental programme was managed by the Labour Centre of Zala County.
وقام بإدارة البرنامج التجريبي المركز المعني بالعمالة في مقاطعة زالا
During the review period, the Registry was managed by Registrar Hans Holthuis.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تولى هانز هولتويس، رئيس القلم إدارة شؤون قلم المحكمة
She asked how emigration of domestic workers was managed by the Government.
وسألت عن الكيفية التي تدير بها الحكومة هجرة العمال المحليين
Confidential information was managed in an advanced computerized database developed by the Mission.
أما المعلومات السرية فكانت تحفظ في قاعدة بيانات حاسوبية متقدمة من أعدتها البعثة
The Brussels office was managed by the Head of the Representative Office in Geneva.
وكان رئيس المكتب التمثيلي في جنيف يدير مكتب بروكسل
If there was only one LTA, it was managed by the lead agency.
وفي حالة وجود اتفاق واحد، تديره الوكالة الرائدة
A deeper issue must be tackled, that of how the global economy was managed.
هناك مشكلة أكثر عمقا يجب التصدي لها وهي مشكلة إدارة اﻻقتصاد العالمي
For example, the UNCITRAL case law reporting system was managed by one staff member.
وعلى سبيل المثال، فإن النظام الذي تتبعه اللجنة لﻹبﻻغ عن السوابق القضائية يديره موظف وحيد
(v) A comprehensive organizational integrity initiative was managed by the Office of Internal Oversight Services.
(ت) أدار مكتب خدمات الرقابة الداخلية مبادرة النـزاهة الشاملـة في المنظمــة
The drafting process conducted in the course of 2008 was managed by the Directorate for Gender Equality.
وقامت مديرية المساواة بين الجنسين بتنظيم تسيير عملية الصياغة أثناء عام 2008
Furthermore, only 2.5 per cent of Morocco ' s useful agricultural area was managed by women.
وعلاوة على ذلك، فإن 2.5 بالمائة فقط من الأراضي الزراعية الصالحة في المغرب تدار من قِبَل النساء
The shortage of funding for JI was a major constraint but was managed appropriately by the JISC.
وشكل نقص التمويل للتنفيذ المشترك عائقاً رئيسياً لكن لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تمكنت من تجاوزه بشكل مناسب
Results: 40726, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic