WE SUPPORTED in Arabic translation

[wiː sə'pɔːtid]
[wiː sə'pɔːtid]
وأيدنا
ساندنا
دعمناهم
نحن دعم
نا دعم
نا ندعم
بدعم
support
to uphold
backing

Examples of using We supported in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fiji is committed to nuclear disarmament and a nuclear-free world, which is why we supported the decision to extend the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
وإن فيجي ملتزمة بنزع السﻻح النووي ووجود عالم خال من اﻷسلحة النووية، وهذا كان سبب تأييدنا قرار تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
In 2001, we supported the useful resolution on the issue of multilateralism put forward by the then chairman of the Committee.
وفي عام 2001، أيدنا القرار المفيد المعني بقضية تعددية الأطراف الذي قدمه رئيس اللجنة آنذاك
We supported the adoption of Security Council resolution 1701(2006). It is a major step forward.
ونحن أيدنا قرار مجلس الأمن 1701(2006)، الذي كان خطوة هامة إلى الأمام
In addition, we supported the amendments with regard to the composition of the Economic and Social Council.
وعلاوة على ذلك، أيدنا التعديلات المتعلقة بتكوين المجلس الاقتصادي والاجتماعي
And last year we supported the new resolution, 60/66, on transparency and confidence-building measures in outer space activities.
وقد أيدنا في العام الماضي القرار الجديد، 60/66، بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في مجال أنشطة الفضاء الخارجي
Earlier this year, we supported the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT).
وفي وقت سابق من هذا العام أيدنا التمديد إلى أجل غير مسمى لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
Chile would like to take this opportunity to state that we supported the Assembly ' s newly adopted resolution.
تغتنم شيلي هذه الفرصة لتعلن أنها قد أيدت القرار الذي اعتمدته الجمعية لتوها
We supported the sending of the fact-finding team, in whose impartiality and competence we had full confidence.
لقد أيدنا إرسال فريق تقصي الحقائق، الذي لدينا ثقة تامة بحياده وكفاءته
We supported- and will continue to support- every initiative that can enable us to move ahead on this issue.
وقد أيدنا- وسنستمر في تأييد- كل المبادرات التي في وسعها أن تمكننا من المضي قدما بشأن هذه المسألة
Although the CTBT language does not satisfactorily address some of our major concerns, we supported the final text.
ومع أن لغة المعاهدة ﻻ تتصدى بشكل مرضٍ لبعض شواغلنا الرئيسية، فقد أيدنا النص النهائي
In the last year 15,000 people attended our activities and exhibitions, and festivals and performances we supported.
في العام الماضي وصل عدد الحضور والمشاركين في أنشطتنا ومعارضنا، والمهرجانات والعروض التي ندعمها إلى 15,000 شخص
What device we supported?
ما الجهاز الذي ندعمه؟?
We supported, invested in your brilliance.
و لقد دعمنا و استثمرنا عبقريتك
We supported both those initiatives.
ونحن نؤيد هذه المبادرات
And we supported that decision.
لقد أيّدنا هذا القرار
The constant whisperings that we supported Hitler".
يستمرون بالهمس بأننا دعمنا"هتلر
In 2016, we supported 473 patients in your treatment.
عام 2016 قدمنا الدعم لأكثر من 476 مريض
We supported you, Shinzon, when you assassinated the Senate.
لقد آزرناك،(شينزون)، عندما اغتلتَ أعضاء مجلس الشيوخ
At the same time, we supported international sanctions against the Syrian leadership.
وفي الوقت نفسه، أيدنا فرض جزاءات دولية على القيادة السورية
From the beginning, we supported the decolonization process and the fight against apartheid.
ومن البداية دعمنا عملية القضاء على الاستعمار ومكافحة الفصل العنصري
Results: 47214, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic