WERE CHARGED in Arabic translation

[w3ːr tʃɑːdʒd]
[w3ːr tʃɑːdʒd]
تم توجيه الاتهام
بارتكاب
guilty
commission
committing
perpetrating
charged
alleged
was convicted
perpetration
accused
indicted
متهمون
are accused
are charged
defendants
stand accused
suspects
وجهت اتهامات
تم توجيه تهمة
اتهما
جرى توجيه الاتهام
توجيه الة

Examples of using Were charged in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paragraph 16: The Ministry of Education, Science and Youth Policy and the Ministry of Culture, for purposes of eliminating traditional stereotypes and asserting the equal rights of men and women in all spheres of life, were charged with facilitating the conduct of gender analysis and the creation of new textbooks and teaching aids, as well as the teaching of special gender-education courses.
الفقرة 16: لغرضي القضاء على القوالب النمطية التقليدية وترسيخ المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في جميع المجالات، كُلفت وزارة التعليم والعلم وسياسات الشباب ووزارة الثقافة، بتيسير إجراء تحليلات جنسانية وإعداد كتب مدرسية ووسائل تعليمية جديدة، فضلا عن تنظيم دورات خاصة للتثقيف الجنساني
After a first intervention in 2009 by governmental order, which was carried out by seven teams, the Ministry of Agriculture and Irrigation through the Directorate of Plant Protection and Conditioning(DPVC) organized in 2011 and 2012 a mission composed of four teams, three of which were charged with survey and control and the fourth with supplies and monitoring.
وبعد أول عملية مكافحة أجريت في عام 2009 بموجب أمر حكومي، وقامت بتنفيذها سبع مجموعات حكومية، نظَّمت وزارة الزراعة والري من خلال مديرية حماية وتكييف النباتات في عام 2011 و2012 بعثة تتألف من أربعة أفرقة، كُلفت ثلاثة منها بالمسح والمكافحة وكُلف الفريق الرابع بالإمدادات والرصد
Only if she were charged.
هذا إن كانت متهمة
The pilots were charged with manslaughter.
تم إتهام الطيارين بالقتل الغير المتعمد
You were charged with fetching the boy.
تم تكليفك بإحضار الصبي
Because you were charged with a felony.
لأنك اتهمت سابقاً بجريمة
Actual payments were charged against current expenditures.
وحُمّلت المدفوعات الفعلية على النفقات الجارية
The investment costs were charged fully against investment income.
وقد حُمﱢلت تكاليف اﻻستثمار بالكامل على اﻹيرادات من اﻻستثمار
But both men were charged with disorderly conduct.
ولكن كلا الرجلين تم توجيه اليهما تهمه السلوك الغير منضبط
Take turns confessing what you were charged with.
اعترفوا تباعا ما هي تهمة كل منكم
Six customs officials were charged with abuse of office.
ووجهّت إلى ستة مسؤولين في الجمارك تهمة إساءة استخدام الوظيفة
But they were charged. They're using them somehow.
لكنها كانت مشحونه. إنهم يستخدمونها بطريقة ما
We were charged with libel. You are charged with slander.
أتهمنا بالتشهير وأنت أتهمت بالإفتراء
The flowers that were charged to your credit card.
الورد الذي تم شراؤه ببطاقتك
Some of them were charged with being unlawful combatants.
وقد اتُّهِم بعضهم بأنهم مقاتلون غير شرعيين
You turned against those you were charged with protecting.
لقد انقلبت على… من اتهمت بحمايتهم
Thirteen men were charged with a total of 96 offences.
وقد وُجهت إلى ثلاثة عشر رجلا ما مجموعه 96 تهمة بارتكاب جُرم
My partner and I were charged with investigating Roberto Flores.
شريكي و اتهم I مع التحقيق روبرتو فلوريس
Thirteen men were charged with a total of 96 offences.
فقد وجهت اتهامات إلى 13 رجلا بارتكاب ما مجموعه 96 جريمة
Thirteen men were charged with a total of 96 offences.
ووجِّهت الاتهامات لـ 13 رجلا بارتكاب جرائم مجموعها 96 جريمة
Results: 64973, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic