WHERE NEEDED in Arabic translation

[weər 'niːdid]
[weər 'niːdid]
عند الحاجة
الاقتضاء
وحيثما يلزم
عند الضرورة
اللزوم
necessary
immanence
appropriate
too
required
needed
where
overemotional
if applicable
حيث يقتضي
حيثما كان ذلك ضروريا
حيثما نحتاج
أينما احتاج

Examples of using Where needed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Air operations staff from this Unit will also carry out airfield and helicopter landing site surveys and inspections where needed in the mission area, and continue to assist the Iraqi Civil Aviation Authority in general airport and air traffic management development matters affecting UNAMI.
وسيضطلع موظفو العمليات الجوية في هذه الوحدة بعمليات مسح وتفتيش للمطارات ومهابط الطائرات العمودية حسب الاقتضاء في منطقة البعثة، وسيواصلون مساعدة سلطة الطيران المدني بالعراق في المسائل العامة ذات الصلة بتطوير إدارة المطارات والملاحة الجوية والتي تؤثر في البعثة
It was said that, while it might be advisable to provide the arbitral tribunal with the power, for instance, to adjust time periods where needed, it would not be in favour of transparency to provide in general terms for full discretion of the arbitral tribunal to alter the rules.
وقيل إنَّ إسناد الصلاحية لهيئة التحكيم لتعديل الفترات الزمنية عند الاقتضاء مثلاً قد يكون مستحسناً، لكنَّ منحَ هيئة التحكيم بصفة عامة صلاحيةً تقديرية كاملة لتغيير القواعد لن يخدم الشفافية
Budget allocations for the implementation of economic, social and cultural rights should be ensured to the maximum extent of available resources and, where needed, within the framework of international cooperation, as well as in the light of the principle of the best interests of the child(article 3).
وينبغي تأمين مخصصات الميزانية لتنفيذ الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية إلى أقصى حدود الموارد المتاحة، وحيثما يلزم، في إطار التعاون الدولي، وكذلك في ضوء مبدأ مصالح الطفل الفضلى المادة ٣
States parties to the Convention on the Rights of the Child are obliged to undertake measures for the implementation of the economic, social and cultural rights set out in the Convention to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation(art. 4).
والدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل مُلزَمة باتخاذ تدابير لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الواردة في الاتفاقية إلى أقصى حدود مواردها المتاحة، وحيثما يلزم، في إطار التعاون الدولي(المادة 4
thus laying the groundwork to scale up action in priority areas, undertake strategic reforms where needed, and attract new investments and financial support.
يضع الأساس للارتقاء بالعمل في المجالات ذات الأولوية، وإجراء إصلاحات استراتيجية عند الضرورة، وجذب استثمارات جديدة ودعم مالي جديد
To date, the secretariat's work and its results have been found to benefit from coordination between the secretariat's programmes, so action has been taken to clarify mandates and streamline the links between different managerial groups where needed.
ووجد أن أعمال الأمانة ونتائجها، حتى الآن، تستفيد من التنسيق بين برامج الأمانة، ولذلك اتُخذت إجراءات لتوضيح الولايات وتبسيط الصلات بين الأفرقة الإدارية المختلفة حسب الاقتضاء
corrective actions can be taken in a timely manner where needed.
يتسنى اتخاذ إجراءات تصحيحية في الوقت المناسب عند الاقتضاء
In light of article 4 of the Convention, the Committee is concerned that insufficient attention has been paid in allocating budgetary resources in favour of children“to the maximum extent of… available… and, where needed, within the framework of international cooperation”.
وفي ضوء المادة ٤ من اﻻتفاقية، يساور اللجنة القلق لعدم كفاية اﻻهتمام الموجه إلى تخصيص موارد الميزانية لصالح اﻷطفال" إلى أقصى الحدود المتاحة، وحيثما يلزم في إطار التعاون الدولي
The British Empire and other colonial powers established overseas military bases in many of their colonies during the First and Second World Wars, where useful, and actively sought rights to facilities where needed for strategic reasons.
أسست الإمبراطورية البريطانية وقوى استعمارية أخرى قواعد عسكرية ما وراء البحار في العديد من مستعمراتها أثناء الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية، وكانت ذات فائدة وساهمت في الحصول على حقوق استخدام المرافق عند الحاجة لأسباب استراتيجية
Previously the assumption that inspections focus mainly on identifying weaknesses in the management of an operation, with the aim of providing recommendations for corrective action where needed, was generally accepted.
وفي ما سبق، كان الاعتقاد بأن عمليات التفتيش تركز أساساً على تحديد مواطن الضعف في إدارة العمليات بغرض تقديم توصيات باعتماد إجراءات تصحيحية حيث يقتضي الأمر ذلك يحظى بالقبول العام
Budget allocations for the implementation of the economic, social and cultural rights of children should be ensured“to the maximum extent of available… resources and, where needed, within the framework of international cooperation”(art. 4 of the Convention).
وينبغي تخصيص اعتمادات في الميزانية لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأطفال" إلى أقصى حدود الموارد المتاحة، وحيثما يلزم، في إطار التعاون الدولي"(المادة 4 من الاتفاقية
schools was complex and called for a comprehensive approach based on promoting cooperation between schools and families, devoting greater attention to the needs of individual students, improving teacher efficiency and providing counselling where needed.
مشكلة استرهاب اﻷضعف في المدارس مشكلة معقدة وتتطلب نهجا شامﻻ يقوم على تشجيع التعاون بين المدارس واﻷسر بتخصيص مزيد من العناية ﻻحتياجات الطﻻب فرادى، وتحسين كفاءة المدرسين وإسداء المشورة حيثما كان ذلك ضروريا
The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to the provisions of article 4 of the Convention concerning budgetary allocations" to the maximum extent of available… resources and, where needed, within the framework of international cooperation".
ويثير قلق اللجنة عدم إيﻻء اهتمام كاف ﻷحكام المادة ٤ من اﻻتفاقية بشأن رصد اعتمادات في الميزانية" إلى أقصى حدود الموارد المتاحة، وحيثما يلزم في إطار التعاون الدولي
assist other States parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption and to update existing information where needed.
تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ تدابير محدَّدة لمنع الفساد وتحديث المعلومات الموجودة عند الاقتضاء
Delegations asked UNCDF to focus on high-quality interventions to provide capital where needed, to promote local capacity and ownership in development processes, and to draw on the experience and expertise of a variety of partners.
وطلبت الوفود من الصندوق التركيز على المبادرات ذات النوعية العالية بغية توفير رأس المال أينما احتاج الأمر، وتعزيز القدرات والملكية على الصعيد المحلي في عمليات التنمية، والاستفادة من التجارب والخبرات المتوافرة لدى مختلف الشركاء
Governments can promote public awareness of the importance of sanitation and hygiene, provide capacity-building for community programmes, support small-scale providers, provide facilities in public and semi-public areas, and provide trunk sewers and wastewater treatment where needed.
وبإمكان الحكومات أن تعمّق وعي الجمهور بأهمية مرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية، وأن تعزز بناء القدرات في البرامج المجتمعية، وأن تدعم مقدمي الخدمات الصغيرة النطاق، وأن توفر المرافق في المناطق العامة وشبه العامة، وأن تبني المجارير الرئيسية ومحطات معالجة المياه المستعلمة في المناطق التي تحتاجها
UNICEF information and communications technology requirements and recommendations for 2008-2009 require that file servers and other data centre components be placed in a secure, dust- and static-free and heat-controlled environment, with a stable and earthed power source backed up by a UNICEF standard uninterruptible power supply and generators where needed.
تتطلب الشروط والتوصيات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى اليونيسيف للفترة 2008-2009 وضع الحواسيب المركزية لحفظ الملفات، وغيرها من مكونات مركز البيانات، في بيئة مأمونة خالية من الغبار والكهرباء الاستاتيكية، وفي درجات حرارة خاضعة للسيطرة، مع مصدر للتيار الكهربائي مستقر وموصول بالأرض، تدعمه إمدادات ومولدات طاقة نموذجية لليونيسيف لا تنقطع، حيثما كان ذلك ضروريا
Provide support where needed.
وفر الدعم عند الحاجة
Aluminum gutter covers where needed;
يغطي ميزاب الألومنيوم عند الحاجة
It takes your attention where needed.
فإنه يأخذ الاهتمام الخاص بك عند الحاجة
Results: 17259, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic