WHILE CREATING in Arabic translation

[wail kriː'eitiŋ]
[wail kriː'eitiŋ]
أثناء إنشاء
مع خلق
في حين خلق
مع توفير
مع إيجاد
في الوقت الذي تخلق
مع تهيئة
بينما نخلق
في حين تخلق
في حين يخلق

Examples of using While creating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was this statement that guided me while creating this material.
كان هذا البيان هو الذي أرشدني أثناء إنشاء هذه المادة
Cut public-sector spending directly, while creating incentives to induce lower private-sector expenditure.
خفض إنفاق القطاع العام بشكل مباشر، وخلق الحوافز لحمل القطاع الخاص على خفض نفقاته
This white all-lace bikini gives you amazing comfort while creating a alluring effect.
هذا البيكيني ذو الدانتيل الأبيض يمنحك راحة مذهلة مع خلق تأثير جذاب
You can provide the same to your customer while creating the ticket.
يمكنك توفير نفس إلى العميل الخاص بك أثناء إنشاء تذكرة
Solving the issue balance not zero while creating supplier invoice in SAP.
حل رصيد المشكلة لا يساوي الصفر أثناء إنشاء فاتورة المورد في SAP
plural name of resource while creating it.
الجمع للمورد أثناء إنشائه
Telegram requires you to give your name and picture while creating an account.
برقية يتطلب منك إعطاء اسمك وصورتك أثناء إنشاء حساب
The author saves time while creating an ebook with an attractive design-rich layout.
المؤلف يوفر الوقت أثناء إنشاء كتاب إلكتروني بتخطيط جذاب غني بالتصميم
It can increase IT agility, flexibility, and scalability while creating significant cost savings.
ويمكن أن تزيد من مرونة تكنولوجيا المعلومات، والمعيارية، وإمكانية التوسع مع خلق وفورات كبيرة في التكاليف
How to view and eliminate any error that occurs while creating the itinerary?
كيفية عرض أي خطأ يحدث أثناء إنشاء خط سير رحلة والحد منه؟?
They strive to use the highest quality ingredients possible, while creating highly effective products.
انها تسعى الى استخدام مكونات عالية الجودة ممكن، في حين خلق منتجات فعالة للغاية
We will try not to let this happen while creating new maps as well.
سوف نحاول ألا نسمح بحدوث هذا أثناء إنشاء الخرائط الجديدة أيضًا
It inspires to yield sustainable economics while creating value through the innovation with reliability.
إنه يلهم لإيجاد اقتصاد مستدام مع تحفيز الابتكار
Spur biotech investment, innovation, and foster clinical research at universities while creating new jobs.
تحفيز الاستثمار في التكنولوجيا الحيوية، والابتكار، وتشجيع البحوث السريرية في الجامعات مع خلق وظائف جديدة
Otherwise, some issues may be faced while creating a SAP Purchase order for example.
وإلا، فقد تواجه بعض المشكلات أثناء إنشاء أمر شراء SAP على سبيل المثال
We operate under a skills and confidence framework to improve educational outcomes while creating empowering opportunities.
ونحن نعمل في إطار من المهارات والثقة لتحسين مخرجات التعليم مع خلق فرص لتمكينهن
This compact, lightweight micro lens dynamically captures small subjects, while creating beautiful bokeh.
تقوم هذه العدسة الصغيرة وخفيفة الوزن بالتقاط الأهداف الصغيرة بطريقة ديناميكية، مع إنشاء بوكيه جميل
Provide a new array of services while creating new avenues to target untapped revenue opportunities.
توفير مجموعة جديدة من الخدمات أثناء إنشاء سبل جديدة لاستهداف فرص عائدات غير مستغل
In 2009 alone the Corps planted 500,000 tree saplings while creating at least 50,000 labour days.
وفي عام 2009 بمفرده، قامت الهيئة بزراعة 000 500 شجرة صغيرة مع خلق فرص عمل تقدر بما لا يقل عن 000 50 يوم/عمل
I am trying to assign Rout tables to a Subnet/Vnet while creating route tables.
أحاول تعيين جداول التوجيه إلى شبكة فرعية/شبكة Vnet أثناء إنشاء جداول المسارات
Results: 4472, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic