WILL CONCLUDE in Arabic translation

[wil kən'kluːd]
[wil kən'kluːd]
وسيُختتم
سيخلصون
ستُختتم
سوف يس تنتج
سيستنتج
سيتم اختتام
سيستنتجون
تبرم
خلص
وتُختتم

Examples of using Will conclude in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The local government will conclude a contract with them to oblige them to serve the given area.
ويتعين على الحكومة المحلية أن تبرم معهم عقد عمل في المنطقة التي يتعلق بها الأمر
It should not be expected that States will conclude bilateral or multilateral agreements containing provisions at odds with the general principles of international law enshrined in the present draft articles.
فلا ينبغي إذن أن يُتوقع من الدول أن تبرم اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف تتضمن أحكاما تخالف مبادئ القانون الدولي العامة المكرسة في مشاريع المواد هذه
commencing at 10 am and will conclude by 10 pm.
تنطلق عند الساعة 10 صباحًا وتُختتم عند الساعة 10 مساءً
After the Contact Group submits the report to the Secretary-General, the Troika ' s mandate will conclude.
وبعد أن يقدم فريق الاتصال التقرير إلى الأمين العام، ستنتهي ولاية اللجنة الثلاثية
The programme will conclude with a round-table discussion, including representatives from each of the residency spaces as well as the artists.
واختتم البرنامج بالطاولة المستديرة التي شملت ممثلين من كل مساحات برامج الإقامة بالإضافة إلى الفنانين
As regards energy saving, the energy efficiency programme launched in March 2008 will conclude in April 2009.
وفي مجال الاقتصاد في الطاقة، نفذ برنامج الكفاءة في الطاقة الذي استهل في آذار/مارس 2008 واختتم في نيسان/أبريل 2009
The foregoing activities will conclude jointly in the fourth quarter of the year, concomitantly with the opening of an educational exhibit for the general public, with the participation of the main actors involved in the development of space technology;
ستُختتم اﻷعمال السابقة بصورة مشتركة في الربع اﻷخير من العام، بشكل متواز مع إقامة معرض للتعليم من أجل الجمهور العادي، وسيتواجد فيه العاملون الرئيسيون في تطوير هذه التكنولوجيا
working groups are expected to conclude their work in the autumn of 2004, while the group on gender mainstreaming of budgets will conclude in late 2005.
يختتم ثلاث من الأفرقة العاملة عملها في خريف عام 2004، في حين سينهي الفريق المعني بميزانيات تعميم المنظور الجنساني أعماله في أواخر عام 2005
Each country page will conclude with a list of relevant NGOs(where they exist) and country of origin specialists who have
وتُختتم الصفحة الخاصة بكل دولة بقائمة بالمنظمات غير الحكومية ذات الصلة(حيثما وُجدت)
(b) On the claims that are outstanding and on which there are commercial disputes between the buyer and the seller, the negotiations will conclude and the confirmations of arrival will be delivered to the Central Bank of Iraq, which in turn will be delivered to the Secretariat before 31 March 2008.
(ب) في ما يتعلق بالمطالبات التي لم يبت فيها وتوجد حولها خلافات تجارية بين المشترين والبائعين، ستُختتم المفاوضات وستُرسَل إلى البنك المركزي العراقي إقرارات وصول السلع التي ستُسلَّم بدورها إلى الأمانة العامة قبل 31 آذار/مارس 2008
The Task Force has undertaken a comprehensive review of policy, which, it is anticipated, will conclude that, whereas harassment of drivers has substantially decreased and key transit routes are relatively open,
وقامت قوة الشرطة الدولية باستعراض شامل للسياسة العامة يتوقع أن يخلص إلى أنه رغم تسجيل انخفاض كبير في عمليات مضايقة السائقين.
This will conclude our efforts.
هذا سيختتم جهودنا
I will conclude with these words.
سأختتم بياني بهذه الكلمات
This will conclude our business for today.
بهذا نختتم عملنا لهذا اليوم
This will conclude her investigations programme.
وبهذا تكون قد اختتمت برنامجها الخاص بالتحقيقات
I will conclude by discussing Security Council reform.
أود أن أختتم بمناقشة موضوع إصلاح مجلس الأمن
Whoever does this, will conclude like him.
مَنْ هَلْ ذلك، سَيَستنتجُ مثله
The Brussels Programme of Action will conclude in 2010.
سيختتم برنامج عمل بروكسل في عام 2010
I will conclude with some modest suggestions.
سأختم ببعض الاقتراحات المتواضعة
The general debate will conclude today, 11 October 2011.
تختتم المناقشة العامة اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011
Results: 4483, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic