WOULD FORM in Arabic translation

[wʊd fɔːm]
[wʊd fɔːm]
ستشكل
will form
will shape
would constitute
will constitute
would form
will account
would pose
will make up
will serve
will pose
ستشكّل
will form
will shape
would constitute
will constitute
would form
will account
would pose
will make up
will serve
will pose
ستتشكل
سيشكلون
س تشكل
سوف يشكّل

Examples of using Would form in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
expected to meet periodically to examine project proposals and prepare the documentation that would form the basis for securing funding for projects.
تجتمع اللجنة بصورة دورية لدراسة مقترحات المشاريع وإعداد الوثائق التي ستشكل أساساً لتأمين التمويل لهذه المشاريع
New platelets would form.
صفيحات الدمّ الجديدة تُشكّلُ
Would form the kernel of the new government.
ستشكل قلب الحكومة الجديدة
Thunderstorms would form directly in front of us.
كانت العواصف الرعدية تتشكل أمامنا مباشرةً
That would form a cornerstone in the nuclear disarmament process.
وسيشكل ذلك حجر الزاوية في عملية نزع السلاح النووي
It would form a bond with this hydrogen right over there.
أنه سيشكل رابط بالهيدروجين من هناك
It would form a new cornerstone in the process of nuclear disarmament.
ومن شأنهـا أن تشكل حجر زاويـة جديد في عملية نـزع السلاح النووي
The flexible workplace would form part of the response to that call.
وسيشكل الاستخدام المرن لأماكن العمل جزءا من الاستجابة لتلك الدعوة
Those subjects would form the principal focus of the next Working Group meeting.
وذُكر أن هذه المواضيع ستشكل محور التركيز الرئيسي للاجتماع المقبل للفريق العامل
The European Gaza Hospital would form part of the Palestinian Authority health-care system.
وسيشكل مستشفى غزة اﻷوروبي جزءا من نظام الرعاية الصحية للسلطة الفلسطينية
Appropriate and effective institutional frameworks would form another essential ingredient in that regard.
وتشكل الأطر المؤسسية المناسبة والفعّالة عنصراً أساسياً آخر في هذا الصدد
In mirror would form appear, a gateway to the world between worlds.
ان تظهر بصورة مرآة لنا بوابة لعالم بين العالمين
Such work would form part of the follow-up to the 2005 World Summit outcome.
وتشكل هذه الأعمال جزءاً من متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
This would form a major component of the year 2000 report of the Committee.
وهذا سيشكل عنصرا رئيسيا في تقرير اللجنة لسنة ٢٠٠٠
That study would form a basis for determining strategic goals for the next decade.
وستشكل هذه الدراسة أساساً لتحديد الأهداف الاستراتيجية للعقد المقبل
Reauthorization of the Act would form the basis for additional efforts in these areas.
وإن اعادة إجازة ذلك القانون ستشكل قاعدة لجهود إضافية في هذه المجاﻻت
It is thought that such a proposal would form part of future peace agreements.
ومن المعتقد أن هذا الاقتراح سيشكل جزءا من اتفاقات السلام في المستقبل
Specific proposals and indicators, which would form the basis for future discussions.
وطرحت للمناقشة مقترحات ومؤشرات محددة يمكن أن تشكل أساسا للمناقشات المقبلة
Those reports would form the basis for further deliberations on a social justice package.
وسوف تشكل هذه التقارير اﻷساس للمناقشات الﻻحقة بشأن مجموعة التدابير المتعلقة بالعدالة اﻻجتماعية
The civilian career peacekeepers would form part of the Department of Peacekeeping Operations staffing.
وسيشكل حفظة السلام المدنيين الدائمين جزءا من ملاك موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
Results: 9053, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic