ANY CONTRACT in Bulgarian translation

['eni 'kɒntrækt]
['eni 'kɒntrækt]
всеки договор
any contract
any treaty
any agreement
никакви споразумения
any agreements
any contract

Examples of using Any contract in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any contract(s) between Everest Poker
Всички договори между Национална Лотария ООД
Any contract(s) between Everest Poker
Всички договори между Еврофутбол Лимитид/EFbet/
This information shall not form part of any contract with Monsanto unless otherwise specified in writing.
Тази информация не е част от никакъв договор с"Монсанто", освен ако не е посочено друго в писмен вид.
The Commission has not been able to sign any contract before the end of August 2011, just before the start of the academic year.
Комисията не е успяла да подпише никакви договори до края на август 2011 г., непосредствено преди началото на академичната година.
the price is 558 BGN without any contract, or 12 lease payments of 39 BGN and contract with the M-Tel mobile operator.
цената е 558 лева без никакъв договор, или 12 лизингови вноски по 39 лева и договор с мобилния оператор M-Tel.
is more important than any contract signed with a golden pen.
което за мен като бизнесмен е по-важно от всички договори, подписани със златни писалки.
to the extent set out in its provisions, to any contract concluded between a trader and a consumer.
предвидени в разпоредбите ѝ, към всички договори, сключени между търговец и потребител.
In addition, these specialists will not be able to stay in the ward permanently during all births- such a service is not provided for by any contract!
Освен това тези специалисти няма да могат да останат постоянно в отделението по време на всички раждания- такава услуга не е предвидена от никакъв договор!
you consent to use this electronic means of communication and acknowledge that any contract, notification, information
Вие се съгласявате с използването на тези електронни средства за комуникация и приемате, че всички договори, уведомления, информация
to the extent set out in its provisions, to any contract concluded between a trader
предвидени в разпоредбите ѝ, към всички договори, сключени между търговец
Any contract for the supply of Food Delivery from this Website is between you
Всяко споразумение за Доставка на Стоки и Услуги е споразумение между foodpanda
Our aggregate liability to you in respect of any contract to purchase products from us under these terms
Нашата обща отговорност към Вас във връзка с всеки договор за закупуване на продукти от нас в рамките на тези правила
Our aggregate liability to you in respect of any contract to purchase products from us under these terms
Нашата обща отговорност към Вас във връзка с всеки договор за закупуване на продукти от нас в рамките на тези правила
Our aggregate liability to you in respect of any contract to purchase products from us under these terms
Нашата обща отговорност към Вас във връзка с всеки договор за закупуване на продукти от нас в рамките на тези правила
Any contract for the supply of Food Delivery from this Website is between you
Всяко споразумение за доставки на хранителни услуги е споразумение между потребителя
Our aggregate liability to you in respect of any contract to purchase products from us under these terms
Нашата обща отговорност към Вас във връзка с всеки договор за закупуване на продукти от нас в рамките на тези правила
Our aggregate liability to you in respect of any contract to purchase goods from us under these terms
Нашата обща отговорност към Вас във връзка с всеки договор за закупуване на продукти от нас в рамките на тези правила
we will be unable to formalise any Contract with you.
неизпълнението на доставката и не можем да формализираме никакъв договор с Вас.
to the extent set out in its provisions to any contract concluded between a trader and a consumer.
предвидени в разпоредбите ѝ, към всички договори, сключени между търговец и потребител.
also be entitled to terminate any contract with the Buyer, stop any goods in transit
също така има право да прекрати всички договори с Купувача, да спре всички стоки на път
Results: 142, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian