ANY CONTRACT in Hungarian translation

['eni 'kɒntrækt]
['eni 'kɒntrækt]
bármely szerződés
any contract
on any agreement
bármely szerződést
any contract
on any agreement

Examples of using Any contract in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Service contract' means any contract other than a sales contract whereby a service is provided by the trader to the consumer;
Szolgáltatási szerződés” bármilyen az adásvételi szerződéstől eltérő szerződés, amely alapján a kereskedő a fogyasztó részére szolgáltatást nyújt;
Hungary will not sign any contract or agreement in which it would resign its fundamental right to decide whom we may live together with in Hungary," he concluded.
Magyarország nem írt alá semmilyen olyan szerződést, olyan megállapodást, amelyben lemondott volna arról az alapvető jogáról, hogy eldöntse, kikkel élhetünk együtt mi Magyarországon”- fogalmazott.
This Directive should apply to any contract where the consumer provides or undertakes to provide
Ez az irányelv minden olyan szerződésre alkalmazandó, amelynek keretében a fogyasztó személyes adatokat ad át a kereskedőnek,
The players simply have to understand culture is above any contract you might sign, any monetary amount.
A játékosoknak egyszerűen meg kell érteniük, hogy a kultúra minden olyan szerződés felett van, amelyet aláírhat, bármilyen pénzösszeget.
in a nutshell it invalidates any contract, lien, or interest you have on Southfork.
dióhéjban érvénytelenít minden szerződést, zálogjogot vagy érdekeltséget, amely az öné volt Southforkkal kapcsolatban.
Any contract that you sign should document all the terms of the investment
Minden olyan szerződésnek, amelyet aláírsz, tartalmaznia kell a befektetés valamennyi feltételét
Thus being born in a particular location does not create any contract, since it takes a lunatic
Tehát egy bizonyos helyre történő születés nem hoz létre semmilyen szerződést, mivel egy őrült
Contract” any contract between the Company and the Buyer for the sale
Szerződés” bármilyen szerződés a vállalat és a vásárló között a termékek értékesítésére
Contract” any contract between the Company and the Buyer for the sale
Szerződés” bármilyen szerződés a vállalat és a vásárló között a termékek értékesítésére
rewards even before you enter any contract.
még mielőtt belépnél semmilyen szerződést.
you agree that any dispute between us regarding them or any Contract will only be dealt with by the English courts.
hogy a Feltételekre, vagy bármilyen Szerződésre vonatkozóan közöttünk felmerülő bármilyen jogvita esetében kizárólag Anglia bíróságai illetékesek.
rewards even before you enter any contract.
a jutalmak még mielőtt belépsz semmilyen szerződést.
would be too great, and no DRO would enforce any contract that was so destructive, unpopular and economically unfeasible.
és egyetlen DRO sem juttatna érvényre egy olyan szerződést, ami ennyire pusztító, népszerűtlen és gazdaságilag kivitelezhetetlen.
we would be unable to sell You any products or realize any contract with You.
abban az esetben nem áll módunkban semmiféle terméket eladni Önnek vagy bármely szerződést kötni Önnel.
(e) cultivation contract: any contract concluded between a producer or group of producers and the starch-producing undertaking;
Termeltetési szerződés": egy termelő vagy termelők csoportja és a keményítőgyártó vállalkozás között létrejött bármilyen szerződés;
specifications or any contract that has to be supervised by more than one person.
specifikációkkal, vagy bármilyen szerződéssel, amely több szereplő keze alatt átmegy.
The financing agreements and any contract or implementing instruments resulting therefrom shall expressly provide that the Commission
A finanszírozási megállapodások és a belőlük következő bármely szerződés vagy végrehajtási okmány kifejezetten előírja, hogy a Bizottság vagy a Bizottság által
(3) Our performance under any Contract is deemed to be suspended for the period that the Force Majeure Event continues,
(c) Bármely Szerződés szerinti teljesítményünk felfüggesztésre kerül az olyan időtartamra, amelyre a Force Majeure Event folytatódik,
(b) any contract concluded prior to the invalidity decision, in so far
A megsemmisítés tárgyában hozott határozatot megelőzően megkötött és teljesedébe ment bármely szerződést; a szerződés alapján már megfizetett összegek
Is excluded any right of Customer to damages or compensation, and any contract or tort liability for direct
Kizárt, hogy az bármilyen jogot az Ügyfél, hogy a kártérítés, illetve bármely szerződés, illetve a kártérítési felelősség a közvetlen
Results: 67, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian