BASED ON VALUES in Bulgarian translation

[beist ɒn 'væljuːz]
[beist ɒn 'væljuːz]
въз основа на стойностите
based on values
основава на ценности
based on values
основан на ценности
based on values
founded on values
a value-driven
базира на ценности
based on values
въз основа на стойности
based on values
базирани на ценности
based on values

Examples of using Based on values in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The good understanding of common interest based on values and achieved results is at the basis of our success
Разбирането за общия интерес, основан на ценности и постигнати резултати, е в основата на нашия успех
unlock cells based on values in another cell in Excel?
отключите клетки въз основа на стойности в друга клетка в Excel?
A society that is based on values learned from childhood with an educational system that positions the child as a center,
Общество, което се основава на ценности, научени от детството, с образователна система, която поставя детето като център,
rejuvenation in this process based on values and democracy.
подмладяване в този процес, основан на ценности и демокрация.
Any changes to the constituents of the index are made based on values taken from companies after the close of business the night before reviews are conducted.
Всички промени в съставните части на индекса се правят въз основа на стойности, взети от компаниите след приключване на работата през нощта преди извършването на прегледите.
make decisions based on values and which have a long-term horizon,” the President called on for.
да вземаме решения, базирани на ценности и с дългосрочен хоризонт“, призова президентът.
Mr President, EU cooperation is based on values, and the most fundamental of these values is freedom.
Г-н председател, сътрудничеството в ЕС се основава на ценности и най-основната от тях е свободата.
we must never forget that the European Union is based on values.
не трябва да забравяме, че Европейският съюз е основан на ценности.
including its visibility, based on values entered into the form.
състояние за четене писане, въз основа на стойности, въведени във формуляра.
make decisions based on values and which have a long-term horizon.
да вземаме решения, базирани на ценности и с дългосрочен хоризонт.
the European Union is fundamentally based on values and on enormous economic potential.
Европейския съюз поначало се основава на ценности и на огромен икономически потенциал.
read-write state, based on values entered into the form.
състояние за четене писане, въз основа на стойности, въведени във формуляра.
When we say that the EU's trade policy is based on values, these are not just empty words.
Когато заявяваме, че търговската политика на ЕС се основава на ценности, това не е празнословие.
fair trade based on values.
справедлива търговия, основана на ценности.
in the academic aspect and from a formation based on values.
в академичен аспект и от формация, базирана на ценности.
Instead of a modern democracy, based on values and rules, we saw military force being used in Crimea,
Вместо модерна дипломация, основаваща се на ценности и правила, ние видяхме в Крим прилагане на военна сила,
Instead of a modern democracy, based on values and rules, we saw military force being used in Crimea,
Вместо модерна демокрация, основаваща се на ценности и правила, на Полуостров Крим видяхме използването на военна сила,
that these new technologies are based on values.
тези нови технологии да се основават на ценности.
maintain an organizational structure equally based on values and performance.
поддържане на организационна структура, основаваща се на ценности и резултати.
including its visibility, based on values that users enter into the form.
включително нейната видимост, въз основа на стойностите, които потребителите въвеждат във формуляра.
Results: 63, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian