FIRST STATEMENT in Bulgarian translation

[f3ːst 'steitmənt]
[f3ːst 'steitmənt]
първото твърдение
first statement
first claim
first assertion
first sentence
първото изявление
first statement
първото изложение
first exhibition
first statement
first expo
първата теза
the first statement
the first thesis
първото заявление
first application
first statement
first request
първото изречение
first sentence
first line
first phrase
first paragraph
first word
1st sentence
first subparagraph
first paragragh
first affirmation
first version
първото сведение

Examples of using First statement in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first statement which participants are asked to assess is‘This course was relevant to my work'.
Първото твърдение, което участниците е трябвало да коментират е„Този курс е подходящ за моята работа“.
You might go from,“Even though I'm not happy right now…” as the first statement, to“Even though I'm not happy right now because my boss was such a jerk today…”.
От"Въпреки че не съм щастлив сега…" като първото изявление, до"Въпреки че не съм щастлив точно сега, защото шефът ми беше такъв идиот днес…".
by declaring the first statement to be correct but the second to be an absurd tautology.
възглед за свободната воля, като обявява първата теза за вярна, а втората нарича абсурдна тавтология.
The first statement of special services for departures to the Middle East are 2012 g.
Първото сведение от специалните служби за заминавания към района на Близкия изток са от 2012 g.
The first statement concerns democracy,“During the conversation, the two leaders spoke of the underlying democratic values shared by both countries.
Първото твърдение се отнася до демокрацията,„По време на разговора двамата лидери говориха за основните….
Hamerling bases his view of free will on just this distinction and declares the first statement to be correct, the second to be an absurd tautology.
На тази разлика Хамерлинг основава именно своя възглед за свободната воля, като обявява първата теза за вярна, а втората нарича абсурдна тавтология.
If the second statement were true, then you would believe the first statement, and hence your belief about the first statement would indeed be in error.
Ако това беше истинно твърдение, това би означавало, че вие наистина вярвате в първото твърдение, и следователно вашето убеждение относно него би било лъжливо.
by declaring the first statement to be correct but the second to be an absurd tautology.
възглед за свободната воля, като обявява първата теза за вярна, а втората нарича абсурдна тавтология.
made his first statement in court last month.[AFP].
направи своето първо изявление в съда миналия месец.[АФП].
This first statement right here if you divide both sides by XY,
Това първо твърдение тук, ако разделим двете страни на XY, получаваме АВ върху XY,
The Government submitted that the first statement had been based on Bladet Tromsø's article of 18 July 1988(see paragraph 15 above),
Правителството заявява, че първото твърдение се базира на статията от 18 юли 1988 г.(вж. параграф 15 по-горе) на Bladet Tromsø, като представя невярно факта,
The move is said by UK officials to be in line with Johnson's first statement in the House of Commons,
Обсъжданият ход е в съответствие с първото изявление на Борис Джонсън в Камарата на общините, в което той заяви,
From the first statement, we know that Albert is sure that Bernard doesn't know the birthday,
От първото твърдение знаем, че Албърт е сигурен, че Бърнард не знае кога е рожденият ден,
That is the first statement by a major Russian figure about seeing the ruble rise to reserve status,
Това е първото изявление на ключова фигура от руския елит относно необходимостта от превръщане на рублата в резервна валута,
Thus, in its response of 17 November 2000 to the first statement of objections, Microsoft states that the degree of interoperability apparently required by the Commission is not consistent with Community law and does not exist on the market.
Така в своя отговор от 17 ноември 2000 г. на първото изложение на възраженията Microsoft пояснява, че степента на оперативна съвместимост, евентуално изисквана от Комисията, не съответства на общностното право и не съществува на пазара.
From the first statement, we know that Albert is certain that Bernard does not know the birthday,
От първото твърдение знаем, че Албърт е сигурен, че Бърнард не знае кога е рожденият ден,
The move under discussion is said by UK officials to be in line with Boris Johnson's first statement in the House of Commons,
Обсъжданият ход е в съответствие с първото изявление на Борис Джонсън в Камарата на общините, в което той заяви, че ще„разкачи” британската дипломация
The CHP managed to win a parliamentary seat from the eastern province of Elazıg for the first time in 41 years, but the first statement of the newly-elected Elazıg MP Gürsel Erol was to call on Kılıcdaroglu and his aides to resign.
Същевременно Републиканската народна партия за първи път за последните 41 години спечели място в парламента в източната провинция Елязъг, но първото заявление на новоизбрания депутат Гюрсел Ерол бе призив Кълъчдароглу да подаде оставка.
particularly the Bulgarians- and the first statement on the Gaza crisis had to be withdrawn several hours later.
най-вече за българите- а първото изявление относно кризата в Газа трябваше да бъде оттеглено няколко часа по-късно.
The CHP managed to win a parliamentary seat from the eastern province of Elaz? g for the first time in 41 years, but the first statement of the newly-elected Elaz? g MP Gursel Erol was to call on K? l? cdaroglu and his aides to resign.
Същевременно Републиканската народна партия за първи път за последните 41 години спечели място в парламента в източната провинция Елязъг, но първото заявление на новоизбрания депутат Гюрсел Ерол бе призив Кълъчдароглу да подаде оставка.
Results: 63, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian