HEAD IN THE SAND in Bulgarian translation

[hed in ðə sænd]
[hed in ðə sænd]
глава в пясъка
head in the sand
глави в пясъка
heads in the sand

Examples of using Head in the sand in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's time for you to stop burying your head in the sand.".
Крайно време е да спрем да си“заравяме главите в пясъка”.
Yes, of course, as you head in the sand stabbing.
Да, разбира се, ако си заровиш главата в пясъка.
Why are American's sticking their head in the sand?
Защо САЩ и Русия си заравят главите в пясъка?
We cannot bury our head in the sand.
Не можем да си заравяме главата в пясъка.
But why put your head in the sand?
Защо си криете главите в пясъка.
Just by burying your head in the sand.
И защото си си заровил главата в пясъка.
You can't just bury your head in the sand.
Не можеш просто да си зариваш главата в пясъка.
I will bury my head in the sand.
Ще си заровя главата в пясъка.
Don't bury your head in the sand.
Не си заравяй главата в пясъка.
I'm guilty of sticking my head in the sand.
Виновно е, ако си заравя главата в пясъка.
That is like burying your head in the sand.
Това е все едно да си заровим главата в пясъка.
Head in the sand not working?
Заравянето на главата в пясъка не работи?
Political Expediency or Head in the Sand?
Позитивно мислене или заравяне на главата в пясъка?
she's not hiding her head in the sand.
е криене на главата в пясъка.
There is no point in burying the head in the sand and hoping for the storm to pass.
Никак не е полезно да„завирате глава в пясъка“ и да чакате бурята да отмине.
Putting our head in the sand and waiting for a catastrophe is not a health care plan.”.
Да си скриваме главите в пясъка и да чакаме катастрофата не е план за здравеопазване.“.
Do we really want to be remembered as the generation that buried its head in the sand, that fiddled while the planet burned?” asked U.N. Secretary-General Antonio Guterres this past week.
Наистина ли искаме да бъдем запомнени като поколението, което зарови глава в пясъка", обърна се днес към участниците във форума генералният секретар на ООН Антониу Гутериш.
There is no need to poke the head in the sand like an ostrich, as if the problem did not exist.
Недостойно е да продължават да крият глави в пясъка, сякаш такъв проблем не съществува.
How much longer are we going to stick our head in the sand and act like nothing is going on?
Докога ние ще си заравяме главите в пясъка и ще се правим, че няма проблем?
It consists of sticking one's head in the sand and pretending that no real dilemmas exist.
Обществото ни продължава да заравя глава в пясъка и да се преструва, че един от най-болезнените проблеми не съществува.
Results: 174, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian