HEAD IN THE SAND in French translation

[hed in ðə sænd]
[hed in ðə sænd]
tête dans le sable
head in the sand

Examples of using Head in the sand in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He feels people at Holby put their heads in the sand.
Voyant Hono'ura, il enfonça sa tête dans le sable.
But we cannot bury our heads in the sand.
Mais on ne peut pas jouer les autruches et se cacher la tête dans le sable.
Now is not the time for us to bury our heads in the sand.
Maintenant c'est plus l'heure de se cacher la tête dans le sable.
But we can't bury our heads in the sand.
Mais on ne peut pas enfouir la tête dans le sable.
We buried our heads in the sand and have reached these days.
Nous avons enterré nos têtes dans le sable et avons atteint ces jours.
Keep your heads in the sand if you want.
Gardez vos têtes dans le sable si vous voulez.
They hide their hopes and their heads in the sand.
Ils cachent leur espoirs et leurs têtes dans le sable.
Or are they burying their heads in the sand like an ostrich, so as not to hear the moans
Enfoncent-ils leur tête dans le sable comme des autruches pour ne pas entendre les gémissements
Those idiots who call themselves politicians, they bury their heads in the sand… and stood for nothing but re-election.
Tous ces idiots qui s'auto-proclame polititiens ont mis leur tête dans le sable. Ils n'attendent rien d'autre que leur ré-élection.
And they don't really bury their heads in the sand but they do eat stones and shirts.
Elles ne se cachent pas la tête dans le sable, mais elles mangent des cailloux et des chemises.
Everybody saying that war was so damnable it couldn't happen again, shoving our heads in the sand like a lot of ostriches.
Tout le monde disait qu'il n'y aurait plus de guerre. La tête dans le sable comme un troupeau d'autruches.
we are going to bury our heads in the sand.
alors nous nous mettons encore la tête dans le sable.
They are like ostriches; they just bury their heads in the sand so as not to hear or see anything.
Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.
We must resist the temptation to bury our heads in the sand in an attempt to deny reality.
Nous devons résister à la tentation de nous cacher la tête dans le sable et de nier la réalité.
So what, you think we should just bury our heads in the sand, let the bad guys do what they want?
Et alors? Tu préférerais que nous mettions nos têtes dans le sable et qu'on laisse les méchants agir en toute liberté?
Perhaps, but as I have said, we can't just tuck our heads in the sand and pretend the aliens aren't out there.
Peut-être, mais comme je l'ai dit, nous ne pouvons pas mettre nos têtes dans le sable et prétendre que les aliens ne sont pas dehors.
where the pioneer slogan,"Let's stop sticking our heads in the sand", was launched on television to encourage individuals to bring to light violations of children's rights.
où un slogan d'avantgarde, <<Cessons de nous cacher la tête dans le sable>>, a été lancé à la télévision pour encourager la population à faire connaître les violations des droits de l'enfant, les campagnes des médias n'en sont encore qu'à leur tout début.
burying our heads in the sand or turning the other way.
de se mettre la tête dans le sable et d'ignorer les réalités.
We cannot bury our heads in the sand and pretend all is well when the region continues to report the highest rate of youth working poverty globally,
Nous ne pouvons pas enfoncer nos têtes dans le sable et prétendre que tout va bien lorsque la région continue d'afficher le taux de pauvreté le plus élevé
despite the campaign"Let's stop sticking our heads in the sand", which encourages individuals to bring to light violations of children's rights.
malgré la campagne <<Cessons de nous cacher la tête dans le sable>>; incitant à dénoncer les violations des droits de l'enfant, il est rare que les victimes ou les témoins dénoncent ces agissements.
Results: 56, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French