HEAD IN THE SAND in Serbian translation

[hed in ðə sænd]
[hed in ðə sænd]
glavu u pesak
head in the sand
glavu u pesku
head in the sand
glave u pesak
heads in the sand
главу у песак
head in the sand
glave u pesku
heads in the sand
главу у песку
your head in the sand

Examples of using Head in the sand in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Fine. Bury your head in the sand.
Ma ok, zakopajte glavu u pesak.
Burying your head in the sand will not help you.
Zabijanje glave u pesak vam neće pomoći.
He can no longer stick his head in the sand.
Ne sme više da zabija glavu u pesak.
Hiding your head in the sand isn't going to help.
Zabijanje glave u pesak vam neće pomoći.
It's easier to bury your head in the sand.
Pretpostavljam da je lakše zabosti glavu u pesak.
Hiding one's head in the sand has never helped the world.
Zabijanje glave u pesak nikad nikome nije pomoglo.
You may want to stick your head in the sand.
Ti možeš da zabiješ glavu u pesak.
You can't stick your head in the sand.
Ne možeš da zabijaš glavu u pesak.
Europe's leaders have buried their head in the sand.
Kako Evropa zakopava glavu u pesak.
It is safer to stick your head in the sand.
Pretpostavljam da je lakše zabosti glavu u pesak.
He didn't bury his head in the sand.
Ne bi trebalo zabijati glavu u pesak.
Europe burying its head in the sand.
Kako Evropa zakopava glavu u pesak.
Its head in the sand.
Sa glavom u pesku.
The Head in the Sand.
Sa glavom u pesku.
I do not have my head in the sand.
Ipak, ne živim sa glavom u pesku.
Maybe most Canadian have their head in the sand, but not all.
Možda su neki spremni da se ponašaju kao nojevi sa glavom u pesku, ali većina nije.
I was sticking my head in the sand, refusing to ever think about my mum,
Ja sam se s tim suočio tako što sam zabio glavu u pesak, odbijajući da razmišljam o svojoj majci
But I had the advantage of kind of being able to kind of stick my head in the sand, in terms of being able to just work on the product.
Али сам имао предност врсте у стању да Врста забијем главу у песак, У погледу могућности да само рада на производу.
Or do we put our head in the sand and pretend that it doesn't?
Ili možda samo skrivamo glave u pesku i pretvaramo se da se ništa ne događa?
burying their head in the sand.
закопавајући своју главу у песак.
Results: 85, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian