HEAD IN THE SAND in Dutch translation

[hed in ðə sænd]
[hed in ðə sænd]
kop in het zand
head in the sand
face in the dirt
hoofd in het zand
head in the sand
kop in 't zand
head in the sand
face in the dirt

Examples of using Head in the sand in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That's sticking your head in the sand.
Dat is je kop in het zand steken.
Sticking your head in the sand isn't necessarily taking care of yourself.
Je hoofd in het zand steken… is niet noodzakelijk om voor jezelf zorgen.
You just… Put your head in the sand.
Je steekt je kop in het zand en.
You 're hid/fig your head in the sand.
Je stopt je hoofd in het zand.
You stuck your head in the sand.
Jij stak je kop in het zand.
On my knees with my head in the sand.
Dus op mijn knieën en met mijn hoofd in het zand.
I just buried my head in the sand.
Of beter gezegd: stak ik mijn kop in het zand.
(Not) poke your head in the sand.
(Niet) steek je hoofd in het zand.
Not everyone is hiding their head in the sand though.
Maar niet iedereen steekt de kop in het zand.
Gavin thinks of himself as cowardly, with his head in the sand.
Gavin denkt van zichzelf net als een lafaard, met zijn hoofd in het zand.
She's always liked sticking her head in the sand.
Ze stak altijd haar kop in het zand.
Wendell, I know you don't live with your head in the sand.
Wendell, ik weet dat je niet met je hoofd in het zand leeft.
The Home Secretary's burying his head in the sand.
De Minister steekt zijn kop in het zand.
We can't have our head in the sand.
Soms steken we onze kop in het zand.
You just gonna stick your head in the sand?
Steek je hoofd in 't zand.
You're just gonna stick your head in the sand?
Steek je hoofd in 't zand.
There is no point in sticking your head in the sand.
De kop in het zand steken heeft weinig zin.
It's no good sticking your head in the sand either.
Het is ook niet goed om je hoofd in het zand te steken.
Because I'm refusing to bury my head in the sand?
Omdat ik m'n kop niet in het zand steek?
It is hardly far-sighted to bury one's head in the sand.
Als men de kop in het zand steekt kan men niet vooruitzien.
Results: 194, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch