PROPERLY APPLIED in Bulgarian translation

['prɒpəli ə'plaid]
['prɒpəli ə'plaid]
прилага правилно
properly applied
properly implemented
applied correctly
correctly implemented
properly enforcing
used properly
приложени правилно
applied correctly
properly applied
implemented properly
correctly implemented
се използват правилно
used correctly
used properly
use sensibly
used appropriately
use responsibly
utilize sensibly
utilize responsibly
are used appropriately
they are properly applied
with the correct use
при правилно прилагане
properly applied
with proper application
прилагат правилно
applied correctly
properly implemented
properly applied
correctly implemented
correctly enforced
performed properly

Examples of using Properly applied in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whereas the EU legislation on access to documents is still not being properly applied by the Union's administration;
Като има предвид, че законодателството на ЕС относно достъпа до документи все още не се прилага правилно от администрацията на Съюза;
transparency are properly applied in the allocation of public funding to participants in Projects.
принципите на справедливост и прозрачност се прилагат правилно при отпускането на публично финансиране на участниците в проектите; BG.
Together with the Court of Justice, the Commission ensures that EU law is properly applied in all the Member States.
Заедно със Съда на ЕС гарантира, че правото на ЕС се прилага правилно във всички страни членки.
But the new study reveals that this is only true when the sunscreen is properly applied- something that does not happen nearly enough.
Но новото проучване разкрива, че разлика има, но само когато слънцезащитните продукти се прилагат правилно- нещо, което не се случва много често.
Commission with Court of justice is responsible for making sure EU law is properly applied in all member states.
Заедно със Съда на ЕС гарантира, че правото на ЕС се прилага правилно във всички страни членки.
For this purpose, Member States should ensure that the existing legislation is properly applied to tackle potential discrimination.
За тази цел държавите-членки следва да гарантират, че съществуващото законодателство се прилага правилно за преодоляване на потенциалната дискриминация.
Our focus now will be on strengthening this mechanism as much as possible and ensuring it is properly applied during the French G20 Presidency in 2011.
Ние ще се съсредоточим върху укрепването на този механизъм доколкото е възможно и ще гарантираме, че се прилага правилно по време на френското председателство на Г-20 през 2011 г.
where IACS is not properly applied.
които не са включени в ИСАК или за които ИСАК не се прилага правилно.
The only case where this can't be properly applied is when you are not sure of your own beliefs.
Единствения случай, когато това не може да бъде правилно приложено е, когато не си сигурен в своите собствени вярвания.
Properly applied, oxygenation will reduce risk factors
Прилагано правилно, насищането с кислороднамалява рисковите фактори
In aikido, a technique cannot be properly applied unless one first unbalances one's partner.
В айкидо една техника не може да бъде правилно приложена ако първо не се наруши равновесието на партньора.
This sort of training, properly applied, can be everyday activities easier,
Този тип трениране, когато е правилно приложено, може да направи всекидневните активности по- лесни
Due to this, Xulat is a prolonged-action agent, and when properly applied, it destroys insects even a few weeks after application.
Поради това, Ksulat е средство за удължено действие и когато се използва правилно, той унищожава насекоми дори няколко седмици след прилагането.
Properly applied, EFT quickly realigns the energy meridians with respect to negative memories,
Правилно приложена, ТЕС бързо балансира енергийните потоци, прекъсва връзките с негативните емоции,
The EU legislation must be properly applied to enable the markets to operate and to ensure that they are integrated effectively.
Законодателството на ЕС трябва да бъде прилагано правилно, за да позволи на пазарите да функционират и за да гарантира тяхната ефективна интеграция.
IACS, where properly applied, is an effective control system for limiting the risk of error
Когато се прилага правилно, ИСАК представлява ефективна система за контрол с цел намаляване на риска от грешки
The Hyaluronic Filler is so soft and supple that, if properly applied, it reveals the beautiful,
Хиалуроновия филър е толкова мек и податлив, че ако се прилага правилно, разкрива красивата,
Women say that the drug, when properly applied, is well tolerated,
Жените казват, че лекарството, когато се прилага правилно, се понася добре,
As it turned out in practice, fleas destroy it as efficiently as possible, and when properly applied, it often does not need to be re-treated in a few weeks.
Както се оказа на практика, бълхите я унищожават възможно най-ефективно и когато се прилагат правилно, тя често не се нуждае от повторна обработка след няколко седмици.
However, when properly applied, it does not dry the skin,
Въпреки това, когато се прилага правилно, тя не изсушава кожата, има положителен ефект върху косата
Results: 82, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian