RULES AND GUIDELINES in Bulgarian translation

[ruːlz ænd 'gaidlainz]
[ruːlz ænd 'gaidlainz]
правила и насоки
rules and guidelines
rules and guidance
rules and instructions
правила и указания
rules and guidelines
rules and instructions
rules and recommendations
правилата и насоките
rules and guidelines
rules and guidance
policies and guidelines

Examples of using Rules and guidelines in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Supplement Police also follows the rules and guidelines that are provided on Google Ads
Сайтът също така следва правилата и насоките, които се предоставят в Google Реклами,
Each organization has its rules and guidelines in currency trading
Всяка организация има правила и указания за търговия с валути
is generally supported by clear internal rules and guidelines.
като цяло е подкрепена от ясни вътрешни правила и насоки.
policies, rules and guidelines posted on the"Terms of plzvane" constitute entire agreement between you and us.
политиката, правилата и насоките, публикувани в"Условия за плзване"съставляват цялостното споразумение между Вас и Нас.
VII Although ESMA laid down good foundations for its supervision approach, its rules and guidelines are not complete.
VII Въпреки че ЕОЦКП е поставил добра основа на своя надзорен подход, неговите правила и указания са непълни.
policies, rules and guidelines posted on the"Terms of Use" constitute entire agreement between you and us.
политиката, правилата и насоките, публикувани в"Условия за плзване"съставляват цялостното споразумение между Вас и Нас.
trade, you need to learn specific rules and guidelines before you can fully develop and expand your skill set.
така и при типографията е нужно да научите специфични правила и указания преди да можете напълно да обогатите своя набор от умения.
if they are prepared in accordance with the rules and guidelines.
те са изготвени в съответствие с правилата и насоките.
Therefore, it's very important that each involved developer stands to the rules and guidelines applied for the project.
Поради това, че е много важно, че всеки ангажиран разработчик стои на правилата и насоките, прилагани за проекта.
and follows the rules and guidelines of MiFID.
и следва правилата и насоките на MiFID.
negotiate based on the rules and guidelines of admiralty law.
да преговаря въз основа на правилата и насоките на адмиралтейството закон.
To that end, they undertake to conform to the principles, rules and guidelines they have approved in the competent international forums.
За тази цел те се ангажират да се съобразят с принципите, правилата и насоките, които те са одобрили на компетентните международни форуми.
A trust is set up by a grantor, typically the person who is putting the assets into the trust and who establishes the rules and guidelines for how the trust operates.
Тръстът се създава от възложителя- обикновено лицето, което предоставя активите и който установява правилата и насоките за това как да работи то.
become part of the rules and guidelines for adults in child care.
ще станат част от правилата и насоките за възрастните в грижата за децата.
The selected participants were supplied with the competition documents along with the competition rules and guidelines.
Документацията за конкурса бе предоставена на подбраните участници заедно с правилата и насоките за конкурса.
Many of the rules and guidelines out there are based on research, but those indicators may
Повечето от правилата и указанията са базирани на вече завършени проучвания,
detailed set of rules and guidelines which help manage information security in a company.
подробен набор от правила и насоки, които помагат за управлението на информационната сигурност в дадена компания.
any reasonable expectation that the Site will not contain any content that is prohibited by such rules and guidelines.
на трето лице или не гарантират, че на сайта няма да се съдържа никакво съдържание, което е забранено от тези правила и указания.
effectiveness of EU structural measures funding for municipal waste management infrastructure was hindered by poor implementation of supporting measures and weaknesses in EU rules and guidelines.
ефективността на финансирането чрез структурни мерки в полза на инфраструктурни обекти за управление на общинските отпадъци е била ограничена от слабото прилагане на мерки за подкрепа и от слабости в правилата и насоките на ЕС.
follow the rules and guidelines set out in the Parent Handbook,
да следват правилата и насоките, изложени в Наръчника за родители,
Results: 83, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian