SO BASICALLY in Bulgarian translation

[səʊ 'beisikli]
[səʊ 'beisikli]
така че основно
so basically
така че в общи линии
so basically
значи на практика
so basically
so , technically
така че по същество
so essentially
so in essence
so basically
така че по принцип
so in principle
so in general
so basically
така че на практика
so practically
so basically
so virtually
so in practice
so , technically
значи всъщност
значи общо взето
so basically
значи в общи линии
so basically
така че всъщност
so actually
so in fact
so really
so basically
so in effect

Examples of using So basically in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So basically you stayed in dillon'cause of jules.
Значи в общи линии остана в Дилън заради Джулс.
So basically you have to pay to act.
Така че всъщност трябва да плащаш, за да играеш.
Listen to the sound quality of DTS-10 ahead, so basically a tie with 1103.
Вслушайте се в качеството на DTS-10 звук напред, така че основно вратовръзка с 1103.
So basically you're a poet.
Значи, всъщност, ти си поет.
So basically, you're still a thief.
Значи, всъщност все още си крадла.
So basically, it's not about food intake,” she said.
Така че, основно, не става дума за прием на храна- каза тя.
So basically we're just atheists.
Така че, в общи линии сме атеисти.
So basically, the researchers have a one-track mind to simply keep temperatures down.
Така че, основно, изследователите имат един ум, за да запазят температурите си.
So basically, it's Chink to Chink,
Така че, в общи линии, след жълти идват жълти.
So basically, your break one of three main dishes for 2 each.
Така че основно, чупене си си три основни хранения в 2 всяка.
So basically, belly fat, toxic fats.
Така че основно, корема мазнини е токсичен мазнини.
So basically you would be fronting me the money?
Значи, в основни линии, ти ще ми услужиш с парите?
So basically, I have no role in Rory's life.
Значи, по същество, аз няма да имам роля в живота на Рори.
So basically… there's a drugged-up lunatic on the run with your baby.
Значи, в основни линии… Навън се разхожда лунатичка с бебето ти.
And so basically, this has been the Copenhagen Consensus' process.
И така, по същество това беше процесът на Копенхагенския консенсус.
So basically now seems interested the build with three wireless computers on it.
Така че основно сега изглежда, че се интересува от изграждането с три безжични компютъра на него.
So basically, if your heart starts to fail quickly
Така че в общи линии ако сърцето Ви започне да спира
So basically, the NS ideology suggests that 950 Jews are controlling the Norwegian government,
Така че основно, идеологията NS предполага, че 950 евреи контролират норвежкото правителство,
So basically, you're taking money To s Lee p with a man you don't love.
Значи на практика получаваш пари да спиш с мъж, който не обичаш.
So basically drinking 2 liters of cold water a day will help you burn only 70 Calories.
Така че основно пиенето на 2 литра студена вода на ден ще ви помогне да изгорите само 70 калории.
Results: 99, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian