THE CONSIGNMENT in Bulgarian translation

[ðə kən'sainmənt]
[ðə kən'sainmənt]
пратка
shipment
package
consignment
delivery
parcel
item
пратката
shipment
package
consignment
delivery
parcel
item
партидата
batch
lot
consignment
account
товара
load
cargo
burden
goods
freight
weight
payload
consignment
shipment
lading
стоката
goods
product
commodity
merchandise
item
stock
wares
shipment
cargo
stash
пратките
shipment
package
consignment
delivery
parcel
item
партида
batch
lot
consignment
account
товарът
cargo
load
burden
freight
goods
payload
consignment
стоките
goods
products
commodities
merchandise
items
wares
товарителницата
consignment note
waybill
bill of lading
way-bill
the bill of lading
на консигнация

Examples of using The consignment in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tracking: history of the status of the consignment.
Проследяване: История на статуси на пратката.
(c) an indication of the weight of the consignment.
Обозначение на теглото на пратката.
Delivery and return of the consignment.
Доставката и връщане на пратката.
Unfortunately, he is not eligible to receive the consignment.
За съжаление, той няма да може да получи пратката.
The consignment sender and after its delivery- the Recipient;
Подателят на пратката, а след нейното доставяне- Получателят;
Transferring the consignment or part of it to another means of transport;
Прехвърляне на пратката или на част от нея на друго транспортно средство;
The consignment number is your permanent reference number for your shipment.
Номерът на пратката е Вашия постоянен референтен номер за нея.
The consignment of the book- of his words that he entrusts to us;
Връчването на книгата- на Неговото Слово, което Той поверява на нас;
collecting and sending the consignment cleared your customers.
събиране и изпращане на пратката изчиства вашите клиенти.
(5) The consignment of the certified person is closed no later than the first working day,
(5) Партидата на правоспособното лице се закрива не по-късно от първия работен ден,
Upon each successive transfer of the consignment, the new carrier or carrier's representative taking possession of the consignment will have to comply with the same request
При всеки последващ трансфер на товара новият превозвач или негов представител, който поема товара, трябва да изпълни същото изискване
This accompanying document must have a clear link with the consignment by means of mentioning the consignment identification code,
Този съпровождащ документ трябва да има ясна връзка с партидата, чрез указване на нейния идентификационен код, който фигурира върху всяка отделна торба,
In case that the consignment is declined by the Recipient,
В случай че стоката бъде отказана от Получател,
As result of the new composition, the consignment could not be stored by the buyer pursuant to an environmental permit;
Поради новия състав на товара купувачът не може да го съхранява предвид предписанията на екологичното разрешително;
(2) The written references are done by an excerpt from the consignment of the certified individual under article 6.
(2) Писмените справки се извършват чрез извлечение от партидата на правоспособното лице по чл. 6.
Person responsible for the consignment in the European Union: this box is
Лице, отговарящо за товара в ЕС: полето се попълва само
In case of visible damage of the consignment at the time of its transmission third party may refuse to accept the shipment,
В случай на видима повреда на стоката в момента на нейното предаване третата страна може да откаже получаването на стоката
not been established and cannot be deduced from the consignment agreement entered into.
не бил установен и не можел да се изведе от сключения договор за продажба на консигнация.
Whether trade in products such as the consignment is common
Търговията с продукти като товара е обичайна
The consignment, sealed by Spanish Customs, was presented for interim storage at a coldstore in Hamburg(unloading
Запечатаната от испанските митници пратка е представена за временно съхранение в хладилно помещение в Хамбург(разтоварване
Results: 467, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian