TO A CASE in Bulgarian translation

[tə ə keis]
[tə ə keis]
по делото
in a case
v
on trial
in proceedings
ECR
in a lawsuit
affairs
in a suit
in a matter
sued
на случай
of a case
event
an instance
occurrence
incident
an occasion
по дело
in a case
v
on trial
in proceedings
ECR
in a lawsuit
affairs
in a suit
in a matter
sued

Examples of using To a case in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A party to a case may access the Manas lietas(‘My cases')
Страна по делото може да влиза в секцията Manas lietas(„Моите дела“)
Since 1 January 2015, however, it is possible on certain conditions for parties to a case decided by an ordinary court to bring an application in an administrative court seeking the annulment of a statute or regulation.
От януари 2015 г. обаче страните по дело, решено от едно от обикновените съдилища, разполагат с възможността при определени условия да отправят искане до Конституционния съд за отмяна на закон или подзаконов нормативен акт.
The legislation was largely due in part to a case of an emergency room physician that was charged under federal law for performing the procedure on two seven-year-old girls at a medical clinic in suburban Detroit.
Законодателството до голяма степен се дължи на случай на лекар по спешна помощ, който е натоварен по федерален закон за извършване на процедурата по две седемгодишни момичета в медицинска клиника в крайградския Детройт.
Member States shall ensure that the parties to a case and their representatives conduct themselves in good faith
Държавите членки гарантират, че страните по делото и техните представители проявяват добросъвестност
An application for the adoption of any other interim measure referred to in Article 279 TFEU shall be admissible only if it is made by a party to a case before the Tribunal and relates to that case..
Молбите, свързани с някоя от другите временни мерки, посочени в член 279 ДФЕС, са допустими само ако са направени от страна по дело, по което е сезиран Съдът на публичната служба, и ако се отнасят до това дело..
The Company will not be held responsible for the non-execution of any of its contractual obligations where this lack of execution is due to a case of force majeure
Дружеството не носи отговорност за неизпълнение на което и да е от задълженията си по договора, доколкото това неизпълнение се дължи на случай на форсмажорни обстоятелства и събитието не би могло да бъде разумно предвидено,
The Company will not be liable for the failure of any of its contractual obligations to the extent that this failure is due to a case of Force Majeure
Дружеството не носи отговорност за неизпълнение на което и да е от задълженията си по договора, доколкото това неизпълнение се дължи на случай на форсмажорни обстоятелства и събитието не би
A 47-year-old man in California felt the full fiery force of the ghost pepper after eating a hamburger topped with a ghost pepper puree, according to a case report published online in September in The Journal of Emergency Medicine.
Годишен мъж от Калифорния усеща пълната огнена сила на Capsicum chinense, след като изяжда хамбургер, гарниран с лютеница от тези чушки, според доклад за случая, публикуван онлайн през септември в списанието The Journal of Emergency Medicine.
has taken this action, especially in relation to a case with such a large-scale recovery amount,” that agency said in response to the EC's announcement.
особено по отношение на случай, в който има такава огромна сума за възстановяване," заявиха ирландските власти.
no conclusion of a contract for the purposes of Article 15(1) of Regulation No 44/2001 and that, consequently, that article does not apply to a case like the present.
параграф 1 от Регламент № 44/2001 и следователно посоченият член не се прилага в случай като настоящия.
submit specific declarations of interest before being assigned to a case.
да представят специфични декларации за интереси преди да им бъде възложена работя по даден случай.
to paste the jewelry corresponding to a case on a universal basis,
стик, подходящи за случая украса на универсална основа,
the lawyer had been asked to appear before a prosecutor and“furnish explanations” in relation to a case he had worked on in 1992 as investigator.
адвокатът е бил помолен да се яви пред прокурор и да„представи обяснения” във връзка със случай, по който той е работил през 1992 г. като следовател.
Earlier in the day, all Bulgarian members of the European Parliament sent an open letter to the enlargement commissioner Olli Rehn to draw his attention to a case of a violation of human
По-рано днес, всички български евродепутати изпратиха открито писмо до еврокомисаря по разширяването Оли Рен, с което поискаха да привлекат вниманието на комисаря за случай на нарушени човешки
the European Commission is not a party to a case, the Tribunal shall send to it copies of the application and of the defence,
Европейската комисия не са страна по дело, Съдът на публичната служба им изпраща преписи от исковата молба
the European Commission is not a party to a case, the General Court shall send to them copies of the application
Европейската комисия не са страна по дело, Съдът им изпраща преписи от исковата молба
applicable by analogy to a case of return such as that at issue in the main proceedings,
приложим по аналогия в случай на връщане като разглеждания в главното производство,
For example, one NCA referred to a case when the process did not take into account the NCA experts' opinions in the final proposals submitted to the Supervisory Board,
Например един НКО посочва случай, когато процесът не е взел под внимание становищата на експертите от НКО в окончателните предложения, представени на Надзорния съвет, а друг изразява становище,
Some scientist believe the virus had been in the are for years pointing to a case of a lone scientist who got sick in 1994 after doing an autopsy on a wild chimp in the Ivory Coast
Те цитират случая на самотен учен, който се разболял през 1994 г., след като направил аутопсия на диво шимпанзе в Кот д'Ивоар, както и неотдавнашно изследване за възможността
a Commissioner has the right to obtain information from all persons who may possess information which is necessary to ascertain the facts relating to a case of discrimination, and demand written explanations concerning facts relating to an alleged case of discrimination,
комисарят има право да получи информация от всяко лице, което би могло да разполага с необходимата информация за установяването на фактите по случай на дискриминация, както и да изиска да му бъдат представени писмени обяснения относно фактите,
Results: 54, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian