REFRAINING in Chinese translation

[ri'freiniŋ]
[ri'freiniŋ]
避免
avoid
prevent
avert
refrain
avoidance
不得
shall not
may not
must not
need
can
should not
had to
was forced
was obliged
compelled
克制
restraint
refraining
forbearance
be restrained

Examples of using Refraining in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
This goes beyond corporate philanthropy, abiding by the rule of law and refraining from" bad" corporate conduct such as employing restrictive or discriminatory business practices.
这超出了公司慈善事业、遵守法治和避免从事不良公司行为(例如采用限制性或歧视性商业做法)的范畴。
We would like to reaffirm the importance of refraining from recourse to Chapter VII of the Charter of the United Nations.
我们重申免诉诸《联合国宪章》第七章的重要性。
Delegations noted that the accountability systems would help the Executive Board provide management with strategic guidance while refraining from micro-management.
各代表团指出,问责制有助于执行局提供具有战略指导的管理,而避免进行微观管理。
Just for today I will try to live only one day, refraining from Nava over once all of their problems.
只为今天,我会尝试从纳瓦只住一天,不采取过一次他们所有的问题。
While the present operation is broader than its predecessors, it is relatively limited, with the aim of refraining from deeply penetrating densely populated areas.
尽管目前的行动比前几次范围更大,但还是相对有限的,目的是避免深入人口稠密地区。
It is for that reason that the Conference is currently in suspense and stalled, with the Transitional National Government and at least seven other groups refraining from participation.
正是由于这个原因,会议目前已经暂停,陷入僵局,过渡时期全国政府以及至少七个其他团体拒绝参加。
Refraining from deploying territorial missile defences in a way that would compromise the deterrence capability of strategic partners, unless deployment occurs in an agreed and simultaneous mode;
避免部署将会损及战略伙伴的威慑能力的领土导弹防御,除非在商定的、同时进行的方式下进行部署;.
The agenda was heavy and he therefore appealed to members to expedite the proceedings by refraining from unnecessary written questions, the number of which had been excessive during the consideration of the previous budget proposal.
议程上的议题很多,因此,他呼吁加快程序,避免不必要的书面问题,在审议上一个预算提案的过程中,这种书面问题的数量过多。
Accordingly, the State party was requested to provide the authors with an effective remedy, including refraining from evicting the authors so long as satisfactory replacement housing was not immediately available to them.
因此,请缔约国为提交人提供有效补救,包括在不能立刻找到满意替代住房之前,不得将提交人驱逐。
(a) Adhere to their advisory and mutually complementary functions vis-à-vis the General Assembly and the Secretary-General, thus refraining from interfering in the management of peacekeeping operations;
(a)坚持履行各自对大会和秘书长的咨询和互补职能,从而避免干涉维持和平行动的管理工作;.
Accordingly, and in the founding spirit of this mechanism, the Government of Mexico has decided to adopt a policy of refraining from exchanging votes on candidatures in the election of the members of the Human Rights Council.
因此,墨西哥政府本着这一机制的创始精神,决定采取一项避免在选举人权理事会成员过程中就候选国交换选票的政策。
On 21 September 2010, the Middle East Quartet itself stated unequivocally that both parties need to promote an environment conducive to progress, including by refraining from provocative actions and inflammatory rhetoric.
年9月21日,"中东问题四方"本身明确表示,双方需要创造有利于取得进展的环境,包括避免采取挑衅性行动和发表煽动性言论。
The Government of Lebanon strongly condemned the use of unilateral coercive measures, underlining that by refraining from exercising these types of measures, the overall enjoyment of social and economic rights could be attained.
黎巴嫩政府强烈谴责使用单方面胁迫性措施,同时着重指出,通过避免实行此类措施,可实现全面享受社会和经济权利的目标。
Its general measures and principles include refraining from any activity that might cause damage to space objects, debris mitigation, cooperation mechanisms, and organizational aspects.
它的一般措施和原则包括:不从事任何可能对空间物体造成损害的活动、减少碎片、合作机制、以及组织方面内容。
The State had various options: withdrawing the inadmissible reservation, amending it along lines compatible with the object and purpose of the treaty, or refraining from becoming a party to the treaty.
为此,国家拥有几种解决办法,主要是撤回其不可接受的保留意见,按照条约的目的与宗旨修改保留意见或拒绝成为条约缔约国。
The first applies in the case of a violation by a State of rules whose observance is of fundamental importance to the international community as a whole(refraining from acts of aggression, the perpetration of genocide, the practice of apartheid, etc.).
第一类适用于一国违反对整个国际社会具有根本重要性的规则(不进行侵略、不实施种族灭绝、不实行种族隔离等等)的情况。
In this respect, the Client refrains from disclosing any such information to others.
在这方面,客户避免向他人披露任何此类信息。
Refrain from detaining anyone incommunicado.
不得单独隔离拘押任何人。
In this type of case the organization refrains from acting directly.
在这类情况中,该组织避免直接采取行动。
She refrained from saying that the plan was mad.
克制不说计划是疯狂的。
Results: 70, Time: 0.0539

Top dictionary queries

English - Chinese