REFRAINING in Portuguese translation

[ri'freiniŋ]
[ri'freiniŋ]
evitar
avoid
prevent
help
avoidance
avert
keep
deixar
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
abster-se
abstain
refrain
refrear
curb
refrain
restrain
bridle
rein
holding back
slow down
evitando
avoid
prevent
help
avoidance
avert
keep

Examples of using Refraining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
especially the discipline of refraining from destructive actions.
especialmente a disciplina de evitar as ações destrutivas.
constructive behavior being refraining from acting destructively when we feel like acting destructively.
ou seja, de evitar agir destrutivamente quando sentimos vontade de assim o fazer.
The way to approach it is, however, is to do the practices of the initial level very well in terms of refraining from the various types of destructive actions.
No entanto, a forma de abordar isso é fazendo as práticas do nível inicial muito bem feitas em termos de evitar os vários tipos de ações destrutivas.
Please consider filing this email in an email folder and refraining from printing it, since that would be redundant
Por favor considere guardar este e-mail numa pasta do e-mail e evite de imprimir, pois seria redundante
the person/group that makes it homogeneous, refraining individual characteristics.
da pessoa/grupo que a torna homogênea, abstendo-se das características individuais.
However, a military expert from Beirut explained that the regime is refraining from using the air force fearing that the air force itself might defect!
Contudo, um analista militar de Beirute explicou que o regime está refreando o uso da força aérea por temer deserções nesta!
Other ethical teachings of Jesus include loving your enemies, refraining from hatred and lust,
Entre os diversos ensinamentos de Jesus sobre ética estão amar os inimigos, reprimir o ódio e a luxúria,
Along with refraining from any negative comments buy your wife something that says you were thinking of her today.
Além de evitar comentários negativos…''compre algo para sua mulher que demonstre que pensou nela hoje.
He eats only once a day, refraining from the evening meal
Ele come somente uma vez ao dia, privando-se da refeição noturna
Refraining so might lead to you having to pay a"a lot more pricey
Fazer isso pode resultar em você ter que pagar um Capsiplex'cópia' mais cara e sem qualquer eficácia,
Refraining from such behavior is training shared in common by Hinayana practitioners and bodhisattvas alike.
A abstenção de tal comportamento é um treino compartilhado em comum pelos praticantes Hinayana e bodhisattvas.
Refraining from acts or threats of aggression
Abstenção de todo acto ou ameaça de agressão,
In some patients, however, refraining the disease from evolving is not possible by a diet only,
No entanto, em alguns pacientes não é possível impedir o progresso da enfermidade somente com a dieta
it seems to be just as good at refraining from implementing these agreements.
parece ser igualmente perita em se furtar a pôr esses acordos em prática.
forwarding the patients in other health care institutions, and refraining to provide services.
de serviços médicos injustificados, enviando os pacientes para outras instituições médicas, e recusando-se a prestar serviços.
abstinence from smoking includes refraining from tobacco and other smoked agents like cannabis.
a abstinÃancia de fumo do fumo incluem a abstenção do tabaco e de outros agentes fumado como cannabis.
The working class cannot preserve the democratic character of its dictatorship without refraining from overstepping the limits of its democratic programme.
A classe operária só pode preservar o caráter da sua ditadura, não renunciando a ultrapassar os limites do programa democrático.
its own incompetent administration, or there are general political reasons for refraining from demanding the money back.
da sua própria gestão, ou está a renunciar-se à reclamação das dotações por razões políticas de ordem geral.
The Sanctity of Nature The first principle of ahimsa is the doctrine of refraining from harming any living thing.
O Sanctity de Natureza O primeiro princípio de ahimsa é a doutrina de refraining de prejudicar Qualquer coisa viva.
Very early the Andonic peoples formed the habit of refraining from eating the flesh of the animal of tribal veneration.
Os povos andonitas formaram, muito cedo, o hábito de renunciar a comer a carne do animal da veneração tribal.
Results: 100, Time: 0.0721

Top dictionary queries

English - Portuguese