SHOULD APPOINT in Chinese translation

[ʃʊd ə'point]
[ʃʊd ə'point]
应该任命
应任命
应该指定

Examples of using Should appoint in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Whereas, the SSAC Membership Committee, on behalf of the SSAC, requests that the Board should appoint David Conrad to the SSAC.
SSAC成员委员会代表SSAC要求理事会应指定DavidConrad到SSAC任职。
Furthermore, a detailed project plan should be developed, and each organization volunteering to participate in the pilot study should appoint a team leader.
此外,应当制订一个周详的项目计划,每个自愿参与实验研究的组织应当委派一个小组负责人。
However, the wholly exceptional events of the past few weeks have led me to conclude that the BBC should appoint a new leader.
但在过去几周里发生的异乎寻常的事件让我得出结论,BBC应该任命一位新的领导人了。
Furthermore, the United Nations should appoint an international commission to supervise the decolonization process and prevent the United States from imposing conditions on Puerto Rico that might impede independence.
而且,联合国应该任命一个国际委员会来监督非殖民化进程,并防止美国向波多黎各强加条件,阻碍独立。
Instead, the US, Russia, and 13 other states agreed that the UN Secretary General should appoint a Group of Governmental Experts(GGE), which first met in 2004.
然而反过来,美国、俄罗斯和其他13国一致认为,联合国秘书长应该任命一个政府专家团(GGE),2004年,GGE举行了第一次会议。
The senior management of an organization should appoint a competent person/team/unit to lead, oversee and manage the programme and they should ensure that adequate financial resources are provided to them.
一个组织的高级管理层应该指定一个主管人员/团队/单位领导、监督和管理该方案,应该确保其得到足够的财政资源。
As recommended in the Cameron report, G20 should appoint a senior official to oversee and ensure continuity of G20 engagement with the wider United Nations membership.
正如卡梅伦报告所建议的,二十国集团应任命一名高级官员监督并确保二十国集团同更广泛的联合国会员国的接触的连续性。
First, we should appoint a special coordinator on the efficiency and methods of the Conference on Disarmament, who would analyse its procedures and make recommendations to its members.
首先,我们应当任命一位关于裁军谈判会议效率和工作方法问题的特别协调员,负责分析裁谈会的程序并向其成员国提出建议。
Concerning the ELECAM, an independent and autonomous body, the law states that the President should appoint people of integrity. He appointed those he thought had the necessary intellectual and moral baggage.
喀麦隆选举站是一个独立自主的机构,法律规定,总统应为其任命正直的人,任命那些他认为具备必要知识和道德水准的人。
The Controller, in consultation with the Executive Director, should appoint a representative to attend the coordination meetings held to discuss the monthly status reports prepared by the project management consultants.
主计长在与执行主任协商后,应委任一名代表参加讨论项目管理咨询人编写的每月状况报告的协调会。
The GAC should appoint a non-voting liaison to the ICANN Board.
GAC可以任命一位无投票权的ICANN董事会联络员。
Where appropriate, the State should appoint a legal guardian for such children.
负有责任的国家酌情为这类儿童指定法定监护人。
The rules provided that both parties should appoint one arbitrator who should then agree on the chairman.
该规则规定当事双方各自指定一名仲裁员,被指定的仲裁员然后商定一名主席。
The United Nations Secretariat should appoint a Liberia officer within the Sanctions Department of the Department of Political Affairs.
联合国秘书处在政治事务部制裁司内任命一名利比里亚事务干事。
In addition, they should appoint an emergency co-ordinating officer to take overall command of subsequent off-site emergencies.
此外,他们应任命一名应急协调主任承担全部的场外紧急指挥。
The United Nations Secretariat should appoint a Liberian officer within the Sanctions Department of the Department of Political Affairs.
联合国秘书处在政治事务部制裁科内任命一名利比里亚事务干事。
In article 45, paragraph 1, the President of the Court should appoint the staff of the Registry.
在第45条第1款中,法院院长应任命书记官处的工作人员。
The laws of Singapore require that every company should appoint a corporate secretary within six months of its incorporation.
新加坡公司法规定每家新加坡公司必须在注册后六个月内任命公司秘书。
In Kosovo, UNMIK should appoint to posts in the provisional multi-ethnic administration only persons who have demonstrated their democratic beliefs.
在科索沃,科索沃特派团将临时多族裔行政部门的职位只委派给那些已表明其民主信念的人。
Leaders should, ideally, be sages, and should appoint only those who are models of virtue(de) to prominent positions.
理想的情况下,统治者自己应该是这样一个模式,应该任命那些谁是德模式(美德),以突出的位置。
Results: 729, Time: 0.0291

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese