COMPOSURE in Croatian translation

[kəm'pəʊʒər]
[kəm'pəʊʒər]
pribranost
composure
cool
our heads
poise
calm
smirenost
calm
calmness
composure
cool
tranquility
tranquillity
serenity
peace
equanimity
staloženost
poise
composure
equanimity
ventriloquism
cool
sabranost
composure
level head
mindfulness
recollection
composure
staloženosti
poise
composure
equanimity
ventriloquism
cool

Examples of using Composure in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I promised myself that I wouldn't lose my composure, but that's exactly what I did.
Obećala sam sebi da neću izgubiti pribranost, i tačno sam tako i uradila.
Let us then go forward together with courage and composure, with resolution and good faith to the end which all desire.
Neka nam onda ići naprijed zajedno Hrabro i pribranost, s rezolucijom i dobroj vjeri Na kraju svi koji žele.
Gagarin did not lose his composure and reported to the Earth about a freelance situation in conditional terms.
Gagarin nije izgubio smirenost i izvijestio Zemlju o slobodnoj situaciji u uvjetnom smislu.
And then, when I lost my… composure, you thought I had been fattening you like cattle.
A onda, kad sam izgubio pribranost, mislili ste da vas tovim poput stoke.
The athletes are starting to lose their composure. Clearly both teams are more determined to win, but that determination doesn't affect the score.
Takmicari gube svoju smirenost, obje ekipe su odlucne da pobjede, ali sve to možda nije dovoljno za pobjedu.
Just give me time to recover my composure, and then come and take tea with me at 3:25.
Daj mi samo vremena da povratim svoju staloženost, pa ona dođi na čaj kod mene u 15:25.
I was then so worked up, I had to lie down to regain composure, and when I got up I felt terribly depressed.
Tada sam tako radio gore, morala sam leći povratiti pribranost, a kad sam ustala sam se osjećao užasno depresivno.
HIS HONOUR: He certainly would not be able to reason with a moderate degree of sense or composure.
Časnog: On sigurno ne bi bio u stanju da razum uz umjeren stupanj smisla ili smirenost.
you couldn't keep your composure.
nisi mogla da održiš svoju staloženost.
The 4th Party Congress, known as the"Day of Composure", was held in Nuremberg, August 1-4.
Četvrti stranački kongres("Dan staloženosti") održan je od 1. do 4. kolovoza u Nurnbergu.
HIS HONOUR: He certainly would not be able to reason with a moderate degree of sense or composure.
NJEGOVA ČAST: On sigurno ne bi bio u stanju razlog s umjerenim stupnjem smislu ili pribranost.
finally found her remaining composure and tightened her legs at the very last moment.
napokon je pronašla preostalo smirenost i u posljednjem trenutku je stegnula noge.
sand settings for optimum traction and composure.
na pijesku za optimalno prianjanje i smirenost.
it may be hard to keep composure.
to može biti teško zadržati pribranost.
it is difficult to exercise restraint and composure.
teško je ostvariti uzdržanost i pribranost.
Can you imagine how difficult it must have been for her to keep her composure during that whole meal needing to perform like that?
Možete li zamisliti koliko je teško za nju da zadrži svoju smirenost tijekom cijelog obroka trebaju obavljati tako?
Often, mothers of scattered babies envy the parents of those children who, from an early age, show their composure.
Često majke raštrkanih beba zavide roditeljima one djece koja od rane dobi pokazuju svoju pribranost.
focus on the long term and gives us the composure and agility to adapt to the ever-changing world.
mislimo dugoročno. Također nam daje smirenost i okretnost da se prilagodimo stalnim promjenama u svijetu.
this has no doubt helped both sides maintain composure and refrain from nationalist posturing.
što je bez sumnje pomoglo objema stranama da održe pribranost i suzdrže se od nacionalističkih ispada.
thanks to his courage and composure, he managed to rise from a simple soldier to a centurion.
zahvaljujući svojoj hrabrosti i smirenosti, uspio je ustati od jednostavnog vojnika u satnik.
Results: 80, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - Croatian