FALSE PROMISES in Croatian translation

lažna obećanja
lažnih obećanja
lažnim obećanjima

Examples of using False promises in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am pitching False Promises and I'm on page six.
Predstavljam lažna obećanja osjeća se kao stranica tri. i ja sam na šestoj stranici, tim finim jebačima.
With fine words and false promises he has enticed a young maiden to indulge in sins of the flesh.
Lijepim riječima i lažnim obećanjima zaveo je mladu djevu da se preda tjelesnim grijesima.
for a bunch of false promises, and your touch does nothing!
za gomilu lažnih obećanja, a tvoj dodir ne postiže ništa!
To these fine fuckers, I am pitching False Promises feels like page three. and I'm on page six, which now that I'm saying it out loud.
I na šestoj stranici sam, čini kao treća. ovim finim jebačima, što se sada kada to kažem naglas Izvodim Lažna obećanja.
cities out of dissatisfaction with the false promises of the game of electoral politics.
gradove iz nezadovoljstva s lažnim obećanjima igre političkih izbora.
feels like page three. I am pitching False Promises and I'm on page six.
što se sada kada to kažem naglas Izvodim Lažna obećanja.
A wretch, posing as a friend… false promises, lies, deceit so palpable… that it would have fooled no one
Bijednik, predstavljajući se kao prijatelj… daje lažna obećanja, laže, vara tako očito… da ne bi uspio nikoga
HRW's Simpson says the Afghan government's"false promises" are"absolutely reckless," noting that Kabul's overly generous pledges of compensation helped to convince some refugees to return,
Prema zvaničniku HRW-a,"lažna obećanja" vlade Avganistana su bila"apsolutno nesmotrena" jer je upravo velikodušno obećanje Kabula da će pomoći sa kompenzacijom pomoglo mnogim izbjelicama
Citizens criticize the leadership of Dubrovnik in an enormous expenditure of budgetary funds on a series of false promises, the inefficiency and lack of humanity towards innocent animals,
Građani zamjeraju vodstvu Dubrovnika na neumjerenom trošenju proračunskih sredstava, na nizu lažnih obećanja, na neučinkovitosti i izostanku humanosti prema nedužnim životinjama,
modern media culture and along the deep and dark lines of fracture of an American marriage, with all its false promises, deceptions inevitable and dark humor.
linije prijeloma američki braka, sa svim svojim lažnim obećanjima, obmane neizbježan i crnog humora.
vice ministers of education for what they called false promises to solve the issue years ago.
zamjenicima ministra obrazovanja zbog, kako kažu, lažnih obećanja danih prije više godina da će problem biti riješen.
Not the false promises of"impatient optimism" offered by the likes of Bill Gates,
Ne lažna obećanja o"nestrpljivom optimizmu" koje nude ljudi poput Bil Gejtsa,
Abandon the pursuit of happiness and its false promise.
Napusti potjeru za srećom i njenim lažnim obećanjima.
It was false promise, Lord.
Bilo je to lažno obećanje, gospodaru.
A false promise then.
Lažno obećanje onda.
On the false promise of power from the sun?
Na lažnom obećanju o energiji od sunca?
It appears the Lexicon is nothing more than a false promise.
Čini Leksikon ništa više od lažnog obećanja.
That world is just another false promise.
Taj svijet je samo još jedno lažno obećanje.
A false promise, then.
Onda je to lažno obećanje.
That world is just another false promise.
Taj je svijet samo još jedno lažno obećanje.
Results: 44, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian