FALSE PROMISES in Hebrew translation

והבטחות שווא
הבטחות הכזב
הבטחות כוזבות
בהבטחות שווא

Examples of using False promises in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Human trafficking is a form of modern-day slavery in which individuals are lured by traffickers with false promises of employment and better life.
סחר אנושי, הידוע גם כסחר בבני אדם, הוא סוג של עבדות מודרנית שבו סוחרים מפתים אנשים עם הבטחות שווא של עבודה וחיים טובים יותר.
When it comes to bullshit, big time, major league bullshit, you have to stand in awe, in awe of the all-time champion of false promises and exaggerated claims… religion.
כשמדובר בבולשיט- בולשיט ענק ברמת ליגת העל- אתם חייבים לכבד את אלופת כל הזמנים של הבטחות הכזב והטענות המוגזמות: הדת.
offer genuine health benefits and which are merely giving false promises, or worse, running the risk of actually damaging your health.
תזונה אכן מציעים יתרונות בריאותיים ממשיים ואילו סתם מבטיחים הבטחות שווא, או גרוע מכך, מסכנים ומזיקים לבריאות שלנו.
However, the government under my leadership will not be seduced into believing false promises which will endanger the security of the State of Israel.
אולם הממשלה ברשותי לא תתפתה להאמין למקסמי שווא ולהבטחות סרק אשר יסכנו את ביטחונה של מדינת ישראל.
During the course of history, advances in technology have typically been accompanied by stern warnings about their false promises and dangers to our physical or mental health.
במהלך ההיסטוריה, התפתחויות טכנולוגיות בדרך כלל לוו באזהרות חמורות לגבי הבטחות השווא שלהן ולגבי סכנות שהן מציבות לבריאות הגופנית או הנפשית.
I know of what you're made… with your empty caresses and your false promises.
אני יודעת ממה את עשויה… עם הליטופים הריקים שלך והבטחות השווא שלך.
Magistrate Judge William Duffin said that investigators made false promises when they told Dassey"he had nothing to worry about.".
השופט וויליאם דאפין כתב בהחלטתו שהחוקרים השלו את דסי בהבטחות כוזבות כשאמרו לו ש"אין לו סיבה לדאוג".
I cleansed the town of Brennidon in an attempt to save the Midlands from the false promises of the Seeker.
בניסיון להציל את הארץ התיכונה מהבטחות שקר של המחפש.
If the Palestinian leadership is revealed as having given false promises and false hopes and having nothing further to offer to its people, the revolutions in the Arab World would
אם תתגלה ההנהגה הפלסטינית כמי שמכרה הבטחות שווא ותקוות שווא ושוב דבר אין לה מה להציע לבני עמה,
is a form of modern-day slavery in which traffickers lure individuals with false promises of employment and a better life.
הוא סוג של עבדות מודרנית שבו סוחרים מפתים אנשים עם הבטחות שווא של עבודה וחיים טובים יותר.
Disempowerment of domestic workers starts in their home countries, where unscrupulous recruitment agents deceive them with false promises of easy work and high salaries.
חוסר ההגנה על המועסקות במשקי הבית מתחילה במדינות מוצאן; שם סוכנים חסרי מצפון בחברות לגיוס עובדים מוליכים אותן שולל בהבטחות שווא על עבודה קלה ושכר גבוה.
is a form of modern-day slavery in which traffickers typically lure individuals with false promises of employment and a better life.
הוא סוג של עבדות מודרנית שבו סוחרים מפתים אנשים עם הבטחות שווא של עבודה וחיים טובים יותר.
is a form of modern-day slavery in which traffickers often lure individuals with false promises of employment and a better life.
הוא סוג של עבדות מודרנית שבו סוחרים מפתים אנשים עם הבטחות שווא של עבודה וחיים טובים יותר.
is a form of modern day slavery in which traffickers lure individuals with false promises of employment and a better life.
הוא סוג של עבדות מודרנית שבו סוחרים מפתים אנשים עם הבטחות שווא של עבודה וחיים טובים יותר.
is a form of modern day slavery, in which traffickers lure individuals with false promises of employment and a better life.
הוא סוג של עבדות מודרנית שבו סוחרים מפתים אנשים עם הבטחות שווא של עבודה וחיים טובים יותר.
he is surely making false promises or else will use unethical ways to promote your website.
הוא בוודאי עושה הבטחות שווא או אחר ישתמש בדרכים אתיות כדי לקדם את האתר שלך.
feeling demoralized and defrauded by the false promises of tomorrow.
הונה על ידי הבטחות שווא של מחר.
Look, what it comes down to is that these false promises of, like, a quick fix to any and every problem that you would ever have, what books like these suggest is actually damaging to a large, gullible segment of the population.
תראה, בסופו של עניין, הבטחות השוא האלו הן כאילו איזה פתרון מהיר לכל בעיה שתהיה לך אי פעם. מה שהספרים האלו טוענים למעשה מזיק לחלק גדול ותמים באוכלוסיה.
We are committed to ensuring truth in advertising and not presenting false promises or offensive advertising,
אנו מתחייבים להקפיד על אמת בפרסום ולא להציג הבטחות שווא או פרסום פוגעני,
under-estimated their intelligence as he has become accustomed to doing for thirty years in speeches, false promises, and mock election programs that were never meant to be implemented.
ומזלזל באינטליגנציה שלהם כפי שנהג לעשות במשך שלושים שנה של נאומים, הבטחות שווא ותכניות בחירות מזויפות אשר מעולם לא התכוון להוציא לפועל.
Results: 85, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew