FINALISATION in Croatian translation

finalizaciju
finalization
finalisation
dovršetka
completion
complete
to finish
finalising
finalisation
finalization
završetak
completion
finish
closure
complete
conclusion
termination
the ending
finale
ending
aftertaste
zaključivanje
conclusion
deduction
entering into
concluding
reasoning
closure
closing
inference
finalisation
finalizacije
finalization
finalisation
finalizacija
finalization
finalisation
finalizaciji
finalization
finalisation
dovršetak
completion
complete
to finish
finalising
finalisation
finalization
dovršavanje
completion
complete
finishing
finalisation
dovršenju
completion
complete
finishing

Examples of using Finalisation in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The assembly will be finished by Monday, 27.04., Finalisation of all the works on the East Gate is expected mid May.
Sama montaža biti će dovršena do ponedeljka 27.04. Završni radovi će se nastaviti u ponedeljak te se potpuno opremanjeulazno- izlaznog punkta očekuje sredinom svibnja.
Military Security Agency would establish"a mutual operation plan for finalisation of co-operation with The Hague tribunal," Rasim Ljajic,
Vojno sigurnosne agencije uspostavit će"zajednički operativni plan za finalizaciju suradnje s tribunalom u Haagu", izjavio je u
explains the main steps of the gradual process from now until the finalisation of national plans in 2018,
objašnjavaju glavne faze postupnog procesa od danas do dovršetka nacionalnih planova u 2018.,
Speaking on Tuesday, federal Foreign Minister Vuk Draskovic said finalisation of SAA talks during 2006 is one of Serbia-Montenegro's top three priorities,
Ministar vanjskih poslova Srbije i Crne Gore Vuk Drašković izjavio je u utorak kako je završetak razgovora o SAA tijekom 2006. godine jedan od triju glavnih prioriteta Srbije i Crne Gore,
Article 11 of the Regulation(EC) No 2062/94 shall apply until the finalisation of that procedure.
imenovanja izvršnog direktora, do dovršetka tog postupka primjenjuje se članak 11. Uredbe(EZ) br. 2062/94.
Asks the Committee to speed up the finalisation process, to adopt the guidelines in a timely manner,
Traži od Odbora da ubrza dovršavanje postupka kako bi se smjernice pravodobno donijele
Slovakia is still ahead and that its finalisation faces a significant funding shortfall around EUR 2,5 billion.
Slovačkoj tek slijedi te da je njegov završetak izložen značajnom financijskom manjku oko 2, 5 milijardi EUR.
The main reason for this was uncertainty caused by delay in finalisation of the policy to limit the risks of indirect land-use change,
Glavni razlog tome bila je nesigurnost zbog kašnjenja u dovršenju politike za ograničavanje rizika od neizravne prenamjene zemljišta
This means that following the audit and finalisation of the annual accounts it falls to the Council to recommend
To znači da nakon revizije i finalizacije godišnjeg financijskog izvještaja Vijeće daje preporuku,
Following their failure to meet that requirement, the finalisation of the key accord-- considered a major first step towards eventual EU membership-- could be delayed by at least a year.
Budući da nisu uspjeli ispuniti taj uvjet, finalizacija tog ključnog sporazuma-- koji se smatra prvim značajnim korakom ka konačnom članstvu u EU-- mogla bi biti odgođena najmanje godinu dana.
during the negotiation of an international agreement referred to in point(b) and in particular before adoption of the negotiating mandate as well as before the finalisation of the agreement.
takve prijenose nije potrebno dodatno odobrenje. pregovore kao i prije finalizacije ugovora, traži se stručni savjet Europskog nadzornika za zaštitu podataka.
Rehn indicated on Monday that the EU will decide whether to proceed towards the finalisation of the SAA on the basis of chief UN war crimes prosecutor Carla del Ponte's upcoming report on Serbia's co-operation with the ICTY.
Rehn je u ponedjeljak navijestio kako će EU odlučiti hoće li nastaviti ka finalizaciji SAA na temelju predstojećeg izvješća glavne tužiteljice UN za ratne zločine Carle del Ponte o suradnji Srbije s ICTY-em.
flexible instrument for the finalisation of the adoption of specifications for all six priority actions,
fleksibilan instrument za dovršetak donošenja specifikacija za svih šest prioritetnih mjera,
order mission to Kosovo and the finalisation of a formal pre-accession agreement with Serbia are among the issues EU foreign ministers are to discuss during a two-day meeting that opens in Brussels on Monday.
policijske misije na Kosovo i dovršetak službenog predprijamnog sporazuma sa Srbijom neka su od pitanja koja će ministri vanjskih poslova EU razmotriti na dvodnevnom sastanku koji započinje u ponedjeljak u Brusselsu.
EU security chief Javier Solana is scheduled to meet with Serbia's leaders this week as Brussels moves towards finalisation of a key assessment of Serbia-Montenegro's preparedness for building closer ties with the Union.
Visoki predstavnik EU za vanjsku politiku i sigurnost Javier Solana sastat će se ovog tjedna s čelnicima Srbije, dok se Brussels kreće ka završetku ključne procjene spremnosti Srbije i Crne Gore za izgradnju čvršćih veza s Unijom.
settlement systems in their territory for the purposes of finalising or arranging the finalisation of transactions in financial instruments.
sustavima poravnanja i namire na njihovom području radi zaključivanja ili organiziranja zaključivanja transakcija financijskim instrumentima.
resourcing of the EEA in relation to supporting the Commission in environmental reporting will be addressed following the finalisation of the ongoing evaluation.
financiranja EEA-e u vezi s davanjem potpore Komisiji u pogledu izvješćivanja o okolišu bit će riješeno nakon završetka evaluacije koja je u tijeku.
As a result of the consultations it was considered necessary to await finalisation of the standards for WEEE treatment,
Nakon savjetovanja smatralo se nužnim pričekati završetak izrade normi za obradu OEEO-a, s obzirom na vezu između normi
they provided valuable comments for their finalisation.
na temelju kojih su proizišle vrijedne napomene za njihovu izradu.
10% of the eligible costs for large undertakings if the implementation and finalisation of the investment take place more than three years before the date of entry into force of the new Union standard; b.
10% prihvatljivih troškova za velike poduzetnike ako se ulaganje provede i finalizira više od tri godine prije dana stupanja nove norme Unije na snagu; b.
Results: 61, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Croatian