INTERNAL BORDER CONTROLS in Croatian translation

[in't3ːnl 'bɔːdər kən'trəʊlz]
[in't3ːnl 'bɔːdər kən'trəʊlz]
kontrole na unutarnjim granicama
nadzora unutarnjih granica
unutarnjih graničnih kontrola
kontrola na unutarnjim granicama
nadzor unutarnjih granica

Examples of using Internal border controls in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
shortcomings without delay in order to return to the normal functioning of Schengen without internal border controls;
bi schengenski prostor opet funkcionirao normalno, bez graničnih kontrola na unutarnjim granicama;
The EC proposals are expected to allow for the temporary reintroduction of internal border controls within the passport-free area.
Očekuje se da će prijedlozi EK omogućiti privremeno ponovno uvođenje unutarnjeg graničnog nadzora unutar područja za koje nisu potrebne putovnice.
The Commission Report does not in any way prejudge the decision that will be taken at the expiry on 12 November of the six-month period set out in the Recommendation, namely whether to prolong the current temporary internal border controls.
Izvješće Komisije ni na koji način ne utječe na odluku o tome treba li produljiti trenutačne privremene kontrole na unutarnjim granicama, koja će se donijeti nakon što 12. studenoga istekne šestomjesečno razdoblje predviđeno preporukom.
In 2016 we need to return to Schengen's normal functioning, and to do that we must ensure that Member States do not feel the need to introduce or prolong internal border controls.
U 2016. moramo ponovno uspostaviti normalno funkcioniranje Schengena, a za to je nužno osigurati da države članice ne moraju uvoditi ili produljivati kontrole na unutarnjim granicama.
such as temporarily reintroducing internal border controls, in accordance with the provisions under the Schengen Borders Code.
ponovno uvođenje nadzora unutarnjih granica, u skladu s odredbama Zakonika o schengenskim granicama..
Normalisation of the Schengen area and lifting internal border controls: The temporary re-introduction of border controls in recent weeks by some Member can be justified in crisis situations under the Schengen Borders Code.
Normalizacija schengenskog prostora i ukidanje unutarnjih graničnih kontrola: privremeno ponovno uvođenje graničnih kontrola u nekim državama članicama posljednjih tjedana može se opravdati u kriznim situacijama na temelju Zakonika o schengenskim granicama.
On Schengen: the priority for 2016 should to return to the normal functioning of Schengen by ensuring that Member States do not need to exceptionally introduce or prolong internal border controls;
Schengen: prioritet bi u 2016. trebala biti ponovna uspostava normalnog funkcioniranja Schengena, i to osiguravanjem da države članice ne moraju iznimno uvoditi ili produljivati kontrole na unutarnjim granicama.
Acknowledges that the integrity of the Schengen Area and the abolition of internal border controls are dependent on having effective management of external borders,
Prima na znanje da integritet schengenskog područja i ukidanje unutarnjih graničnih kontrola ovisi o učinkovitom upravljanju vanjskim granicama, pri čemu sve države članice
a situation which has in turn led several Member States to reintroduce internal border controls to manage the influx.
što je dovelo do toga da je nekoliko država članica ponovno uvelo kontrole na unutarnjim granicama kako bi upravljale priljevom.
Several Member States have resorted to reintroducing temporary internal border controls, placing in question the proper functioning of the Schengen area of free movement
To je potaknulo nekoliko država članica na ponovnu uvođenje privremenih kontrola na unutarnjim granicama, čime su dovedeni u pitanje pravilno funkcioniranje schengenskog prostora slobodnog kretanja
This should ensure that SIS functions as the main compensatory measure in the area without internal border controls and better addresses the cross-border dimension of criminality
Time bi se trebalo osigurati da SIS funkcionira kao glavna kompenzacijska mjera na području bez unutarnjih graničnih kontrola i bolje obuhvatiti prekograničnu dimenziju kriminaliteta
Whereas maintaining or reintroducing internal border controls entails direct operational
Budući da održavanje i ponovno uvođenje kontrola na unutarnjim granicama za sobom povlači izravne operativne troškove
control were to persist, the Council should adopt a recommendation under Article 26(2) of the Schengen Borders Code for a coherent Union approach to temporary internal border controls.
Vijeće bi trebalo donijeti preporuku na temelju članka 26. stavka 2. Zakonika o schengenskim granicama o usklađenom pristupu Unije privremenoj provedbi kontrola na unutarnjim granicama.
In its December Communication on Migration, the Commission called for the full restoration of Schengen as an area without temporary internal border controls, built on the foundations of a properly functioning Common European Asylum System.
U Komunikaciji o migracijama objavljenoj u prosincu Komisija je pozvala na potpunu obnovu schengenskog područja kao prostora bez kontrola na unutarnjim granicama koji se temelji na funkcionalnom zajedničkom europskom sustavu azila.
The Schengen area, allowing people to travel without internal border controls, and the increasing numbers of people travelling to the EU require efficient management of the EU's common external borders to ensure strong protection.
Zbog schengenskog prostora, u kojemu osobe mogu putovati bez provjere na unutarnjim granicama, te povećanja broja osoba koje putuju u EU, potrebno je učinkovito upravljanje zajedničkim vanjskim granicama EU-a kako bi se zajamčila snažna zaštita.
Whereas the abolition of internal border controls must go hand in hand with the effective management of external borders,
Budući da ukidanje graničnih kontrola na unutarnjim granicama mora biti popraćeno učinkovitim upravljanjem vanjskim granicama uz visoke zajedničke standarde,
some countries reintroduced internal border controls in response to terrorist attacks in Europe
su neke zemlje vratile unutrašnje kontrole na granicama kao odgovor na terorističke napade u Europi
getting back to Schengen by adjusting the temporary internal border controls to current needs.Â.
povratku Schengenu prilagodbom privremenih kontrola nad unutarnjim granicama trenutačnim potrebama.
getting back to Schengen by adjusting the temporary internal border controls to current needs.
povratku Schengenu prilagodbom privremenih kontrola nad unutarnjim granicama trenutačnim potrebama.
Reintroducing internal border controls to remedy serious threats to internal security
Ponovno uvođenje nadzora unutarnjih granica radi rješavanja ozbiljnih prijetnji unutarnjoj sigurnosti
Results: 63, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian