MODALITIES in Croatian translation

[məʊ'dælitiz]
[məʊ'dælitiz]
načine
way
manner
method
mode
how
fashion
modaliteta
modality
mode
načini
way
manner
method
mode
how
fashion
modalitetima
modality
mode
načinima
way
manner
method
mode
how
fashion
modaliteti
modality
mode
načina
way
manner
method
mode
how
fashion

Examples of using Modalities in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
with clear modalities that will ensure civil society involvement
s jasnim modalitetima koji će osigurati uključenost civilnog društva
other characteristics and the modalities to improve them for animals in farming stockbreeding
drugih osobina i načina njihova unapređivanja za životinje u gospodarskom uzgoju
implementing powers should be conferred on the Commission to adopt rules on payment modalities and processing.
Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti za donošenje pravila o načinima i obradi plaćanja.
also the possibly insufficiently adjusted grant modalities(eligibility criteria)
rizici u nekim područjima politike, nego i možda nedovoljno prilagođeni modaliteti bespovratnih sredstava(kriteriji prihvatljivosti)
The Reconnection are most effective when offered independently of energy healing techniques and modalities.
Rekonekcija su najučinkovitije kada se ponude neovisno o drugim energetskim tehnikama iscjeljenja i modalitetima.
Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed.
Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole Nije primjenjivo.
where applicable, aid modalities, may also be adapted as a result of reviews.
gdje je to primjenjivo, modaliteti pomoći također se mogu prilagoditi kao rezultat revizija.
notably on the conditions and modalities of this delegation;
osobito u pogledu uvjeta i načina delegiranja ovlasti.
These partners are helping to transform the development finance landscape through alternative cooperation strategies and modalities, and should contribute more to support countries most in need.
Ti partneri pomažu preobraziti okruženje razvojnog financiranja s pomoću alternativnih strategija i načina suradnje te bi trebali pridonositi više kako bi poduprli najpotrebitije zemlje.
in particular as regards the conditions and modalities of the delegation.
posebice u pogledu uvjetâ i načina delegiranja ovlasti.
The Programme may provide support through specific innovative funding modalities, in particular those set out in Article 20.
U okviru Programa može se pružiti podrška putem posebnih inovativnih načina financiranja, osobito onih utvrđenih u članku 20.
The Commission may, by means of implementing acts, adopt the modalities and procedural aspects necessary for the implementation of this Chapter,
Provedbeni akti Komisija može provedbenim aktima usvojiti način i postupovne aspekte, nužne za provedbu ovog poglavlja,
The budget envelope, the modalities for the adoption of annual work programmes,
Proračunskoj omotnici, načinu donošenja godišnjih programa rada
by means of implementing acts, specify the modalities, structure, periodicity
Vijeća*. 4. Komisija provedbenim aktima određuje modalitet, strukturu, periodičnost
The target audience and the modalities for distribution all of these materials are to be agreed at Member State level.
Ciljna skupina primatelja i način distribucije svih tih materijala mora se dogovoriti na razini država članica.
The target audience and the modalities for distribution of all of these materials are to be agreed at Member State Level.
Ciljane skupine i način distribucije svih ovih materijala dogovorit će se na razini države članice.
No 443/2009 to define the modalities for reaching the 2020 target to reduce CO 2 emissions from new passenger cars.
br. 443/2009 radi utvrđivanja načinâ za postizanje cilja smanjenja emisija CO 2 iz novih osobnih automobila do 2020.
the Commission shall adopt measures setting out the modalities for the calculation of the cost that is directly incurred as a result of operating the train.
Komisija donosi mjere kojima se određuju način izračuna troška koji je izravno nastao kao rezultat pružanja željezničke usluge.
which often involve specific equipment and nutrition modalities.
ribama, koje podrazumjevaju i specifičnu opremu i način prehrane.
which often involve specific equipment and nutrition modalities.
ribama, koje podrazumjevaju i specifičnu opremu i način prehrane.
Results: 362, Time: 0.1134

Top dictionary queries

English - Croatian