SO FIRST in Croatian translation

[səʊ f3ːst]
[səʊ f3ːst]
dakle prvo
so first
so firstly
znači prvo
zato najprije
so first
because first
tako da najprije

Examples of using So first in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So first the antidote and then Konrad.
Onda, prvo protuotrov, a zatim Konrad.
So first carefully weed the beds.
Stoga najprije pažljivo obrišite krevete.
So first, our hacker assigned Flight 272 an unauthorized flight plan.
Pa prvo, naša haker Dodijeljena let 272 neovlaštenog plana leta.
So first order of business is clearing them a path.
Dakle, prvi zadatak je čišćenje im put.
Belarus is a sovereign country, Come on. So first, I would get the U.
Pa prvo uputim UN.-Belorusija je suverena država.
Come on. so first, I would get the U. Uh, Belarus is a sovereign country.
Pa prvo uputim UN.-Belorusija je suverena država.
So first the Mom goes Natural Born Killer, and now the son?
I, prvo mama glumi"Rođenog Ubicu a sada i sin?
So first the patients and now the staff. Okay.
Dobro. Znači, prvo pacijenti, a sada osoblje.
Okay, so first, they have to take the brain out.
Redu, tako da prvi, moraju poduzeti mozak van.
So first thing before you do anything Okay.
Ok. Dakle, prva stvar prije nego što učiniti ništa.
So first day of pre-K.
Dakle, prvi dan vrtića.
So first official BAU case with the gang, Matt.
Znači prvi služben BAU slučaj s cijelim timom, Matt.
So First Sergeant Downing wasn't the target.
Dakle, stožerni narednik nije bio meta.
So first you need to check for bone fragments.
Pa prvo trebate provjeriti ima li ulomaka kostiju.
It's a compound fracture, so first you need to check for bone fragments.
Pa prvo trebate provjeriti ima li ulomaka kostiju. To je složeni prijelom.
So first thing before you do anything is check for responsiveness.
Dakle, prva stvar prije nego što učiniti ništa je provjeriti brzinu.
So first they're gonna eat, then they're gonna drink.
Zato prvo jedu. Zatim piju.
So first I will catch a killer,
Dakle prvo ću da uhvatim ubojicu,
So first you beat him half to death
Dakle, prvo si ga na pola tuku do smrti
So first send a message to ask when you are allowed on maternity visit.
Zato najprije pošaljite poruku koja će vas pitati kada vam je dopušteno na posjeti majčinstvu.
Results: 82, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian