Really. Do you realize the implications of that offer?
Bilo što, zaista. Shvaćaš li što ta ponuda podrazumijeva?
It's indicating a convergent evolution, and the implications of that are staggering. or perhaps a common ancestry.
Nagovještava naprednu evoluciju ili možda odgovore na moguće implikacije toga.
Do you realize the implications of that offer?
Shvaćaš li što ta ponuda podrazumijeva?
And so we're trying to understand and absorb… what are the implications of that?
I mi dakle, pokusavamo da prihvatimo iusvojimo- koje su posledice toga?
That the maneuvers displayed by the craft in the GIMBAL video as even some military personnel are of the opinion resemble no known man-made technology. If true, the implications are profound.
Ako je istina, implikacije su duboke, kako kretanja prikazana od strane letjelice na GIMBAL videu čak su i neke vojne osobe od mišljenja, sliče nepoznatoj ljudskoj tehnologiji.
to further examine the implications of extreme poverty
The article, entitled"The Day after the First Iranian Nuclear Test is a Normal Day", discusses the implications of an Iranian nuclear weapons test.
Članak pod naslovom"Dan nakon prvog iranskog nuklearnog testiranja je normalan dan" razmatra implikacije iranskog testiranja nuklearnog oružja.
not just personally, but for the implications of his recovery. On the world stage.
ne samo osobno, nego i za posljedice njegovog oporavka na svjetskoj pozornici.
NASA officials commissioned a report from the Brookings Institute to weigh the implications of the discovery of evidence of extraterrestrial life.
NASA službenici su naručili izvješće od Brookings instituta, neka procjene utjecaj otkrivanja dokaza vanzemaljskog života.
With this, you can begin to grasp the true wonder of the journey you have undertaken, and the implications for each one of you.
S time, vi možete početi shvaćati prava čuda vašeg putovanja koje ste poduzeli, i njihovim učincima na svakog od vas.
The main policy option that has been considered is a proposal for a common consolidated corporate tax base, but the implications of the first stage without consolidation have also been assessed.
Glavna razmatrana mogućnost politike jest prijedlog zajedničke konsolidirane osnovice poreza na dobit, no također su ocijenjene posljedice prve faze bez konsolidacije.
taking into account special needs and the implications of demographic change.
uzimajući u obzir posebne potrebe i posljedice demografskih promjena.
other legal regulations and the implications of these are valid only for the Federal Republic of Germany.
poreznim propisima i učincima vrijede samo za Saveznu Republiku Njemačku.
US Secretary of State Condoleezza Rice requested the meeting"as an opportunity to consult… about the implications of the Russian military actions in Georgia", the US mission
Američka državna tajnica Condoleezza Rice zatražila je sastanak"u cilju savjetovanja… o implikacijama ruskih vojnih operacija u Gruziji",
What the implications of this discovery could be, and if it might provide further evidence that life on Earth Giorgio is eager to find out was seeded by extraterrestrials.
Giorgio je naumio saznati bio zasijan od vanzemaljaca. i može li to biti daljnji dokaz, kako je na Zemlji život kakve bi posljedice ovog otkrića mogle biti.
assessing the implications of the Paris Agreement12,
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文