THEN I REALIZED in Croatian translation

[ðen ai 'riəlaizd]
[ðen ai 'riəlaizd]
onda sam shvatio
zatim sam shvatila
onda sam uvidio
onda sam shvatila
sam onda shvatila
tad sam shvatila

Examples of using Then i realized in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But then I realized that we humans are not actually interested in computing.
Tad sam shvatio kao mi, ljudi, zapravo nismo zainteresirani za računala.
And I thought about calling the police, turning myself in, but then I realized.
Razmišljala sam o zvanju policije pretvarajući sebe, no tada sam shvatila.
And then I realized how many stupid times a day I use the word"I.
Koliko sam puta na dan koristila riječ ja. Tada sam shvatila.
First, I couldn't wrap my head around that concept, but then I realized.
Prvo nisam uspijevala skužiti koncept, no tada sam shvatila.
But then I realized, no, I was just the president of the AIDS thingy.
Ali zatim sam shvatio da sam samo predsjednik tog udruženja.
But then I realized exactly what needed to be done.
Ali sam onda shvatio što točno treba uraditi.
And then I realized that the parents/ Created a secret good home.
I tad su shvatili da mama i tata imaju tajnu.
Then I realized maybe there was a better person for the job.
Ali sam onda shvatio da možda postoji bolja osoba za taj posao.
Peter's campaign, but then I realized, no… it's about you.
Peterovu kampanju, ali onda shvatio sam, ne… riječ je o vama.
Ever do something like that. But then I realized that you would never.
Ali sam onda shvatio da ti nikad ne bi uradila tako nešto.
But then I realized that you would never ever do something like that.
Ali sam onda shvatio da ti nikad ne bi uradila tako nešto.
But then I realized that you would never.
Ali sam onda shvatio da ti nikad ne bi uradila tako nešto.
But then I realized I had to realize who I was without a lady in my life.
Zatim sam shvatio da trebam vidjeti tko sam bez djevojke.
Then I realized that the real work is done by us.
Onda Shvatio sam da je pravi posao obavila nas.
Because then I realized I could make the money.
Jer sam onda shvatio kako mogu zaraditi.
But then I realized it wasn't me.
Ali sam onda shvatio da nije do mene.
Then I realized that the Pirate Party had registered their own ISP.
Tada smo shvatili da"Partija Pirata" ima registriran vlastiti ISP.
But then I realized, what do poor people do?
Ali onda mi je sinulo, šta siromašni ljudi rade?
And then I realized I..
A onda sam shvatio da je još volim.
Then I realized that what he really wants is you.
Tada sam shvatio da je ono što on zaista želi si ti.
Results: 627, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian