A SIMPLE THING in Czech translation

[ə 'simpl θiŋ]
[ə 'simpl θiŋ]
jednoduchou věc
simple thing
simple fact
easy thing
prostá věc
simple thing
jednoduchá věc
simple thing
easy thing
simple matter
easy matter
easy stuff
it's primitive stuff

Examples of using A simple thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you won't even do a simple thing for me?
Nemůžete pro mě udělat něco tak snadnýho?
work with distinctive styles representative of their diverse cultures to explore a simple thing: KILLING.
Izraele, Švédska a Slovenska uchopí osobitými způsoby, které jsou vlastní jejich odlišným kulturám, jednoduchou věc: ZABÍJENÍ.
Why is it that a simple thing such as the scent of a flower can trigger powerful memories?
Proč je to, že tak prostá věc jako je vůně květiny může vyvolat silné vzpomínky?
Unfortunately, that is not a simple thing to do on account of World Trade Organization rules.
Naneštěstí se nejedná o jednoduchou věc, kterou lze udělat na úkor pravidel Světové obchodní organizace.
the wedding ceremony is not a simple thing, therefore are we here for you,
svatebního obřadu není jednoduchou záležitostí, proto jsme tu pro Vás my,
Oiling is generally a simple thing: with various forms of application- ranging from roller brushes to brushes
Oleje jsou v podstatě jednoduchá věc: nejrůznější formy nanášení- od válce přes štětec a bavlněný hadřík až
I ask a simple thing- just clean up that awful man's blood- and what do you do?
Chtěla jsem od tebe jednoduchou věc. Vyčistit tu hnusnou krev. A co jsi udělala ty?
I asked you to do a simple thing-- put a team together to heist my truck.
Chtěl jsem po tobě jednoduchou věc… složit tým lidí, kteří pro mně ukradnou náklaďák.
How is it gonna sound when I tell him I forgot a simple thing like an application deadline?
Jak to bude vypadat, když mu řeknu, že jsem zapomněla na tak jednoduchou věc, jako je uzávěrka přihlášek?
That I would never lived in any place long enough to justify having such a simple thing.
Že jsem nikde nežila dost dlouho, abych mohla mít tak obyčejnou věc.
It is a simple thing.
It was a simple thing.
He's a simple thing.
It seems like such a simple thing.
Zdá se to tak jednoduché.
Now chief, it's a simple thing.
A teď je to jednoduchý.
It is a simple thing to turn it.
Otočit ho správně je jednoduché.
Hunting those criminals is not a simple thing.
Pronásledování těch zločinců není zrovna jednoduché.
A marker is not a simple thing, John.
Úpis je důležitá věc, Johne.
A marker is not a simple thing, John.
Marker není žádná maličkost, Johne.
It's a simple thing I ask of you.
Žádám tě o něco naprosto jednoduchého.
Results: 1333, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech