AFRAID TO GO in Czech translation

[ə'freid tə gəʊ]
[ə'freid tə gəʊ]
se bál jít
afraid to go
strach jít
i'm afraid to go
afraid to come
been scared about going
se bojí chodit
se bála jít
afraid to go
scared to go
bojím se jít
i'm afraid to go
i'm scared to go
i'm afraid to walk
se bojíš jít
are afraid to go
are scared to go
you were worried about going

Examples of using Afraid to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To some kind of bacteria or virus. Sheldon is afraid to go to school because he might get exposed.
Sheldon se bojí chodit do školy, protože by mohl být vystaven nějakému druhu bakterií nebo virů.
He said he was afraid to go to the hospital because he thought the dealer
By ho tam mohli jít hledat. Řekl, že se bál jít do nemocnice, protože si myslel,
kind of bacteria or virus. Sheldon is afraid to go to school.
Sheldon se bojí chodit do školy, protože by mohl být vystaven.
That I would be more afraid to go up against than you. because there's no lawyer in this city I told him he should sign with you.
Řekl jsem mu, aby to podepsal s tebou, proti kterému bych se víc bál jít než ty. protože ve městě není jiný právník.
Well, for a girl who used to be afraid to go to school, you sure stood up to those guys at the court.
Dobře, za dívku která se bála jít do školy, byla si si jistá postavit se těm klukům na hřišti.
Because there's no lawyer in this city I told him he should sign with you that I would be more afraid to go up against than you.
Řekl jsem mu, aby to podepsal s tebou, protože ve městě není jiný právník, proti kterému bych se víc bál jít než ty.
Afraid to go to the kitchen to get a glass of water because I know my dad might still be awake.
Bojím se jít do kuchyně pro sklenku vody, protože vím, že je můj táta možná ještě vzhůru.
I was always afraid to go there, but he said it was because I didn't really know them.
Vždycky jsem se tam bála jít, ale říkal, že to je proto, že je opravdu neznám.
Because there's no lawyer in this city that I would be more afraid to go up against than you.
Protože ve městě není jiný právník, proti kterému bych se víc bál jít než ty.
Because I know my dad might still be awake. afraid to go to the kitchen to get a glass of water very quietly down the hall, I walk.
Bojím se jít do kuchyně pro sklenici vody, protože vím, že by otec mohl být vzhůru.
not long after I married your mother, you came to me and told me you were afraid to go to sleep at night.
co jsme se s tvou matkou vzali,… jsi za mnou přišel a řekl, že se bojíš jít spát.
You testified that the reason you got into Barney Quill's car was that you were afraid to go home alone.
Uvedla jste, že jste nasedla do vozu Barneyho Quilla proto, že jste se bála jít domů sama.
Afraid to go to the kitchen to get a glass of water I walk Very quietly down the hall.
Bojím se jít do kuchyně pro sklenici vody, protože vím, že by otec mohl být vzhůru.
Because I'm afraid to go clothes shopping, and right now I
Měla jsem velikost 4 a velikost 14, protože se bojím jít nakupovat oblečení,
That I was too afraid to go on the stand because I thought I would lose.
Že jsem se příliš obávala jít ke stupínku, protože jsem si myslela, že bych prohrála.
drinking too much, afraid to go outside.
příliš pijete, bojíte se jít ven.
And I had to spend the night at your place because I was too afraid to go home.
A musela jsem přespat u tebe, protože jsem se bála jít k sobě.
but… I was afraid to go after you. Put myself on the line and tell you how I felt.
já jsem byl příliš bojí jít po vašich vám říct, jak jsem se cítil.
You came to me and told me… because, explained this very serious little boy… I remember one night… I'm riding. you were afraid to go to sleep at night… not long after I married your mother.
Vzpomínám si na jednu noc, krátce poté, co jsme se s tvou matkou vzali,… jsi za mnou přišel a řekl, že se bojíš jít spát.
Because, truthfully, even I think for having another baby at this age. But I haven't yet,'cause I'm afraid to go into the store, cause I think the salesperson is gonna judge me, that I am just a little bit crazy Also,
Ale ještě jsem to neudělala, protože mám strach jít do obchodu, kde by mě prodavačka asi soudila, Taky bych si ráda koupila nové kalhoty, protože…
Results: 50, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech