Examples of using
Appropriate action
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
To the extent you obtain any information, it is my sincere hope that you will advise me so that appropriate action may be taken by the archdiocese to protect individuals from potential harm.
Pokud obdržíte nějaké informace, upřímně doufám, že mi dáte vědět, aby arcidiecéze mohla udělat odpovídající akci, aby ochránila jednotlivce od potencionální újmy.
A degree of progress has been made in the area of road safety by taking appropriate action regarding vehicles and drivers.
V oblasti bezpečnosti silničního provozu dochází k určitému pokroku, neboť jsou přijímána odpovídající opatření související s dopravními prostředky a řidiči.
I hope that the Foundation will take the appropriate action on this issue in order to improve its performance.
Doufám, že nadace přijme v této věci vhodná opatření, aby zlepšila své výsledky.
As a result, some symbols will light up even when you have already taken the appropriate action.
Výsledkem je, že se některé symboly zobrazí i když jste realizovali příslušnou akci.
Only an integrated and coordinated approach and appropriate action will enable us to benefit from the potential that our seas have to offer.
Jedině integrovaný a koordinovaný přístup a přiměřená opatření nám umožní využít potenciálu, který v sobě moře ukrývají.
concern expressed must be taken into account and appropriate action taken.
obavy musí být zohledněny a musí být přijata odpovídající opatření.
concern expressed must be taken into account and appropriate action taken.
vzaty v úvahu a musí být přijata vhodná opatření.
developed at national level, where appropriate action can be taken.
připravovány na národní úrovni, kde je možné podniknout vhodné kroky.
It is essential that the common agricultural policy take appropriate action in response to climate change, promoting better resource management.
Je nezbytné, aby společná zemědělská politika přijala v reakci na změnu klimatu odpovídající opatření podporující lepší řízení zdrojů.
hand over what we have got and they take appropriate action.
předáme jim, co máme, a oni zaujmou příslušné akce.
For our societies the observation of GHG emissions is a prerequisite before taking any appropriate action.
Pozorování emisí skleníkových plynů je pro naši společnost samozřejmou podmínkou pro návrh a aplikaci užívat jakýchkoliv vhodných opatření.
Colleagues, I would also like to remind you that taking appropriate action on climate change is a matter of ensuring human rights.
Vážení kolegové, chtěl bych vám také připomenout, že přijetí vhodných akcí v oblasti změny klimatu je způsobem, jak zaručit lidská práva.
Dylan's hesitancy for you to take appropriate action does not mean it isn't the correct course.
Pokud Dylan váhá provést s tebou příslušný postup neznamená to že je to tak správné.
The Commission will closely monitor the steps taken by the Irish Government and will, failing appropriate action, pursue legal proceedings before the European Court of Justice.
Komise bude pečlivě sledovat kroky podnikané irskou vládou a pokud nebudou podniknuty náležité kroky, zahájí soudní řízení u Evropského soudního dvora.
Recommendations for the appropriate action to address the issues under investigation
Doporučení divize IG/IN, pokud jde o vhodná opatření pro řešení vyšetřovaných skutečností
The impact on employment in the sector is liable to get even worse if appropriate action is not taken urgently.
Dopad na zaměstnanost v tomto odvětví se může ještě zhoršit, nebudou-li naléhavě přijaty odpovídající kroky.
assessing the situation and taking appropriate action.
vyhodnocujeme situaci a podnikáme patřičné kroky.
National consumer protection authorities are still encountering difficulties in taking appropriate action in the target country in the case of such transactions.
Vnitrostátní úřady na ochranu spotřebitele se v případě takových transakcí stále setkávají s potížemi při přijímání odpovídajících opatření v cílové zemi.
com to take appropriate action where necessary to uphold
com přijmout vhodná opatření, v případě potřeby podporovat
In general, Romania has taken appropriate action in the light of the recommendations
Obecně řečeno, Rumunsko přijalo odpovídající opatření ve smyslu doporučení
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文