APPROPRIATIONS in Czech translation

[əˌprəʊpri'eiʃnz]
[əˌprəʊpri'eiʃnz]
položky
items
entries
appropriations
lines
headings
lots
prostředky
means
resources
funds
money
tools
assets
wherewithal
agents
appropriations
the means
rozpočtový
financial
budgetary
budget
appropriations
fiscal
dotace
allowance
funding
subsidy
grant
donations
appropriations
endowments
finančního
financial
finance
financing
fiscal
dotačního
the grant
appropriations
částky
amounts
sums
figures
money
number
EUR
sizable
appropriations
prostředků
resources
means
funds
money
assets
appropriations
tools
media
remedies
of funding
položek
items
entries
appropriations
lines
headings
lots
listings
itemized
položkách
items
appropriations
headings
lines
rozpočtové
financial
budgetary
budget
appropriations
fiscal
rozpočtového
financial
budgetary
budget
appropriations
fiscal

Examples of using Appropriations in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Appropriations Committee voted an annual payment of $500 just to shut him up.
Dotační výbor odsouhlasil roční obnos 500 dolarů jen aby ho umlčeli.
a ranking member of the Senate Appropriations Committee.
důležitý člen senátního výboru pro dotace.
The second pillar does not present any particular problems either, since appropriations are increased.
Ani druhý pilíř nepředstavuje žádné zvláštní problémy, neboť přidělené prostředky se zvyšují.
We have to talk appropriations.
Musíme probrat vyvlastnění.
Some help in the appropriations bill.
Pomoc z příspěvkových účtů.
She's the head of the Appropriations' Committee.
Je v čele Výboru pro prostředky.
Appropriations were therefore put in reserve for the Schengen SIS I
Byly proto přiděleny rezervní položky pro systémy Schengen SIS
These appropriations are already available
Tyto prostředky jsou již k dispozici
Our abiding principle has been to increase those administrative appropriations that are needed to guarantee the execution of important policies-
Naším závazným principem je zvýšit ty položky na správní výdaje, které jsou potřeba pro to, abychom zajistili provádění důležitých
The State Appropriations Committee is holding a three-day summit to discuss public safety issues,
Státní rozpočtový výbor má třídenní summit kde chce prodiskutovat problémy s bezpečností
have their staff appropriations reduced by a percentage equivalent to posts which it is believed will not be filled.
ostatní instituce snížily položky pro zaměstnance o procentní podíl rovný pracovním pozicím, u nichž se domnívají, že nebudou obsazeny.
which will allow us to considerably increase CFSP appropriations(heading 4), with particular emphasis on Kosovo and Palestine.
využití nástroje pro flexibilitu, který nám umožní značně navýšit prostředky na SZBP(okruh 4), se zvláštním důrazem na Kosovo a Palestinu.
We are also proposing additional appropriations for certain new projects to improve the capacity to accommodate refugees
Také navrhujeme dodatečné dotace pro některé nové projekty na zlepšení kapacity pomoci uprchlíkům
discuss public safety issues, The State Appropriations Committee and you are now an official invitee.
Státní rozpočtový výbor má třídenní summit kde chce prodiskutovat problémy s bezpečností.
Compared to the preliminary draft budget, commitment appropriations have been cut by EUR 717 million,
Ve srovnání s předběžným návrhem rozpočtu byly položky závazků seškrtány o 717 milionů EUR, s rezervou pro
With this in mind, I advocate a dynamic approach to tackling the ever growing gap between annual appropriations and the amounts being paid out.
S ohledem na výše uvedené jsem zastáncem dynamického přístupu k řešení neustále se zvětšující propasti mezi ročními prostředky a vyplácenými částkami.
Sorry, but I never saw any appropriations for an Area 51 in the middle of New York City.
Promiňte, nikdy jsem neviděI dotace pro Oblast 51 uprostřed New Yorku.
To discuss public safety issues The State Appropriations Committee is holding a three-day summit What's that? and you are now an official invitee.
A ty jsi teď oficiálně pozvaný. Státní rozpočtový výbor má třídenní summit kde chce prodiskutovat problémy s bezpečností.
In the first case payment appropriations have been reduced by more than EUR 500 million
V prvním případě byly položky plateb seškrtány o více než 500 milionů EUR, v druhém případě
Commission approval of applications to the Fund in 2011 had to be postponed for the first time because sufficient payment appropriations could not be found quickly.
Souhlas Komise s žádostmi předloženými fondu v roce 2011 musel být poprvé odložen, protože nebylo možné rychle nalézt dostatečné částky pro vyplácení.
Results: 219, Time: 0.1654

Top dictionary queries

English - Czech