ARE BOUND in Czech translation

[ɑːr baʊnd]
[ɑːr baʊnd]
určitě
sure
definitely
certainly
must
surely
i bet
will
probably
absolutely
totally
jsou vázány
are bound
are tied
jsou vázáni
are bound by
they're bonded
they're tied
musí
must
has to
needs
gotta
got
jsou svázány
are tied
are bound
are sealed
jsou povinny
are obliged
are required
have an obligation
are bound
jsou vázané
are bound
are tied
spojuje
connects
links
combines
unites
ties
binds
together
brings together
joins
merges
jsou spojeny
are connected
are linked
are associated
associated
are joined
are united
are related
are bound
are tied together
jsi zavázán

Examples of using Are bound in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're bound by loyalty.
Spojuje nás věrnost.
At a molecular level. nanoparticles are bound together.
Nanočástice jsou vázané na molekulové úrovni.
Are bound to loyalty. People in Chen's organization.
Lidé v Chenově organizaci jsou vázáni loajalitou.
You're bound to be half-right.
Jsi zavázán, aby se ti to povedlo.
Are they? They're bound to be looking for us soon.
Že ne? Určitě nás brzo začnou hledat.
All our lives are bound to those who made us. Regardless of the distinction.
Naše životy jsou spojeny s těmi, jež nás stvořili. Nehledě na odlišnosti.
What wow? Uh, nano-particles are bound together at a molecular level?
Nanočástice jsou vázané na molekulové úrovni. Co?
That we're bound by the most powerful force imaginable.
Že nás spojuje největší představitelná síla.
Judges are bound…- Excuse me.- Thank you.
Díky.- Pardon.- Soudci jsou vázáni.
You're bound to be half right.
Jsi zavázán, aby se ti to povedlo.
They're bound to spot us.
Určitě nás spatří.
Excuse me.- Judges are bound…- Thank you.
Díky.- Pardon.- Soudci jsou vázáni.
Freud was saying that masses are bound by libidinal forces.
Freud tvrdil, že masy jsou spojeny silami libida.
You're bound to hit something.
Určitě něco trefíte.
Judges are bound…- Thank you.- Excuse me.
Díky.- Pardon.- Soudci jsou vázáni.
If it's not yellow, they're bound to catch us.
Když nejsou žluté, určitě nás chytí.
If you watch the shepherd, you're bound to find the flock.
Pokud sledujete pastýře, určitě najdete stádo.
We do enough digging, we're bound to find something.
Když budeme dost hledat, určitě něco najdeme.
Just come here and you're bound to meet somebody.
Jenom přijít sem a vy se určitě s někým potkáte.
Until then, you are bound by law to the proviso.
Do té doby jste zavázán právem a podmínkami.
Results: 138, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech