CAN'T BEAR in Czech translation

[kɑːnt beər]
[kɑːnt beər]
nesnesu
i can't bear
i can't stand
i can't take
i can't handle
i can't abide
i'm not putting up
i will not abide
nemůžu snést
i can't bear
i can't stand
i can't take
i cannot abide
nevydržím
i can't stand
i can't
i can't bear
anymore
i won't last
much
won't take
i ain't gonna last
i can no
i would last
nemůžu vystát
i can't stand
i can't abide
i couldn't take
can't bear
nesnese
can't stand
can't take
he couldn't handle
can't bear
not
can't tolerate
it cannot withstand
she cannot abide
can't stomach
cannot brook
nemohu snést
i can't bear
i can't stand
i can't abide
can't bare
nemůže snést
can't bear
he can't stand
can't abide
can she bear
nedokáže vydržet
neunese
can't take
can't carry
can't handle
can't support
can accommodate
can't bear
take
grabs
nesneseš
you can't stand
can't take
can't handle
you hate
can't bear

Examples of using Can't bear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our species can't bear captivity.
Náš druh nesnese zajetí.
I can't bear it.
Řekl mi… Já to nesnesu.
Because I can't bear to see you suffer.
A já zakročím, protože… protože nemohu snést, když trpíš.
Has to do things, can't bear to be thinking.
Musí něco dělat, nemůže snést přemýšlení.
I can't bear to hear him crying like this.
Já už to naříkáni nesnesu.
Oh, Lehzen, I can't bear it.
Lehzenová, já to nesnesu.
I can't… I can't bear it. Yet she still… Yes.
A přeci… Ano. Ne, to… já to nesnesu.
But I can't bear it.
Ale já to nesnesu.
You can't bear to see us make our own choices.
Ty nemůžeš snést, že každý z nás dělá vlastní rozhodnutí.
Some people just can't bear to be proved wrong.
Někteří lidé prostě nemohou snést, že se zmýlili.
Everyone is so fragile… and can't bear to hear anything.
A nesnesou něco poslouchat. Každý je tak křehký.
Everyone is so fragile and can't bear to hear anything.
Každý je tak křehký a nesnesou něco poslouchat.
Can't bear to see me go?
Neunesl bys pohled na mě, jak odjíždím,?
Because you can't bear to be eclipsed.
Neunesla jsi, že bych tě zastínila.
I just can't bear it when you're not here.
Já to prostě nezvládám, když tu nejsi.
Men can't bear young.
Muži nemohou rodit mladé.
Can't bear to share the water with me?
Nemůžeš unést, že se se mnou musíš dělit o vodu?
Because they can't bear the truth of it. Being silenced.
Kvůli tomu, že nedokážou unést pravdu. Být umlčen.
I just… just can't bear to see you lying there.
Nesnesl bych pohled jak tam ležíš. Já jen.
And you can't bear the thought of marriage.
A vy nesnesete pomyšlení na vdavky.
Results: 68, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech