COMMONALITY in Czech translation

společné rysy
commonalities
common characteristics
common features
similarities
shodu
match
hit
compliance
agreement
consensus
conformity
společných rysů
similarities
commonality
společné znaky
commonalities
common traits
common denominators
common pattern

Examples of using Commonality in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
implying a commonality of privileges.
což zahrnuje společné výsady.
is meant to suggest a commonality with the household dog.
Vulpes vulpes, a jejích mnoha poddruhů naznačuje příbuznost se psem domácím.
I compared this list of stolen items with lists from the other target houses,- and I found a commonality.
Porovnal jsem tenhle seznam ukradených věcí se seznamy z dalších domů a našel jsem spojitost.
I just thought you might like to know that your insight on the subset commonality helped the FBI catch three murderers.
Jen jsem myslel, že bys moý¨žná rád věděl, že tvůj náhled na tu podmnožinu podobností pomohl FBI chytit tři vrahy.
With the current Directive on the Sustainable Use of Plant Protection Products we are taking a giant step towards more commonality in European environmental and consumer protection.
Se současnou směrnicí o udržitelném používání pesticidů činíme obrovský krok směrem k větší pospolitosti v evropské ochraně životního prostředí a spotřebitelů.
grand b-banana of… a commonality beret burrito.
společ… spole… společný burrito v baretu.
Is to come together that might divide us, But the only way that we can wield it and find our commonality isn't built on those,
A přestat pátrat v našich ideologiích, Ale jediná cesta, jak to můžeme ovládat,
while preserving its commonality.
bude zachována jeho jednota.
the use of various technological methods, and works of an emotive nature- we find one commonality, and that is a romantic view of the world.
až po díla s přítomnou emotivností, lze najít jedno společné, čímž je romantické chápání světa.
hate turn commonality into prejudice but with our hearts
nenávist mění sounáležitost v předsudek, ale srdcem,
justice will still enjoy proper commonality and the full resources and instruments to carry them out?
bezpečnosti a spravedlnosti budou vycházet z příslušné jednoty a budou se opírat o všechny dostupné prostředky na jejich provádění?
The two jocks share numerous commonalities-- they're both seniors.
Ti dva sportovci mají spoustu podobností-- jsou oba ve vyšším ročníku.
Based on our initial research, this world shares many commonalities with our own.
Podle našeho výzkumu má tento svět spoustu podobností s naším světem.
The files don't indicate any commonalities between the two victims.
Žádné shody mezi těmi dvěmi oběťmi.
There are other commonalities that suggest a single killer.
I další podobnosti ukazují na jednoho vraha.
Money, commonalities, employees, relatives.
Peníze, majetek, zaměstnanci, příbuzní.
Any other commonalities?
Nějaké další shody?
I would like to compare it to the DNA marker, see if there's any commonalities.
Porovnám ho s DNA markerem,- zda se nějak neshodují.
Perforate human remains with household commonalities and refuse.
Lidské ostatky prošpikované domácími věcmi a odpadky.
Indeed, the tropes and commonalities of villainy are far-reaching.
Opravdu, tropy a rysy darebáctví jsou rozsáhlé.
Results: 41, Time: 0.1038

Top dictionary queries

English - Czech