DIVIDED in Czech translation

[di'vaidid]
[di'vaidid]
rozdělena
divided
split
separated
distributed
torn apart
shared
broken up
carved up
partitioned
devided
rozdělený
split
divided
separated
segregated
compartmentalized
rozdělení
division
distribution
split
separation
partition
allocation
classification
divided
sharing
separated
lených
divided
rozpolcenou
divided
split
nejednotní
divided
disunited
rozpolcená
split
torn
conflicted
divided
ambivalent
discerped
nejednotný
divided
inconsistent
rozděluje
divides
separates
splits
distributes
doles
rozčleněna
divided
dismembered
dissected
členěny
dělena

Examples of using Divided in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The neck and décolleté can also be divided into three zones Fig. 5.
Také krk a dekolt lze rozdělit do tří zón Obr. 5.
They're divided among you according to your disguises.
Rozdělili jsem je mezi vás, podle vašich převleků.
Instead of being divided and conquered, they stuck together.
Místo abyste byly nejednotné a poražené tak držíte při sobě.
And it divided my country and my world.
A to rozdělilo mou zemi a celý svět.
The transporter malfunctioned, divided me, created a duplicate.
Selhání transportéru mě rozdělilo, vytvořilo dvojníka.
The iron curtain divided europe into two separate areas What facts?
Jakých faktů? Železná opona rozdělila Evropu na dvě oddělené oblasti?
So now you have divided us, you ask me for a solution?
Teď, když jste nás rozdělili, žádáte řešení po mně?
The British divided Ireland to maintain peace.
Britové rozdělili Irsko, aby zachovali mír.
You have divided India for oil?
Rozdělili jste Indii kvůli ropě?
The transporter malfunctioned, divided me, created a duplicate.
rozdělilo, vytvořilo dvojníka. selhání transportéru- Ale ano.
Your ranks are divided.
Rozdělili jsme vás.
Calendar year was divided into two seasons.
Kalendářní rok jsme rozdělili do dvou sezón.
That would not abused the power of the miracle of the sword, knights divided.
Rozdělili bohatýři sílu a nesmrtelnost. Aby nebyli pokoušeni silou meče.
No. A family divided is better than no family at all.
Ne. Rozdělená rodina je lepší než žádná rodina.
Taggart, the controversial former member of seal team six whose confession divided the nation.
Jehož přiznání rozdělilo národ, Taggarta, kontroverzního někdejšího člena SEAL Týmu 6.
The money was divided and transferred abroad.
Peníze jsem rozdělili a převedli do zahraničí.
But instead he divided and destroyed his world… and created our two worlds.
Místo toho ale rozdělil svůj svět a zničil ho.
It divided the city. 3 years ago when Batman mysteriously disappeared.
Rozdělilo to město. Před třemi lety, když Batman záhadně zmizel.
In the divided empire, power is split between two emperors with two different agendas.
V rozděleném Impériu vládnou dva Císaři a oba s různými řády.
I have divided the rest of the area into four parts for searching.
Rozdělila jsem zbytek oblasti do čtyřech částí na pátrání.
Results: 1670, Time: 0.0978

Top dictionary queries

English - Czech