DO YOU KEEP in Czech translation

[dəʊ juː kiːp]
[dəʊ juː kiːp]
udržujete
keeping
maintaining
schováváš
you keep
do you hide
are you hiding
you have got hidden
hidin
furt
still
always
keep
all the time
all
držíte
you keep
you're holding
stick
do you hold
you have held
to pořád
it still
it all the time
do you keep
you always
this all
that a lot
máš
you have
you got
's
do you
you're supposed
there's
you should
you have had
si necháváte
you keep
your
you
dáváte
you're giving
you put
do you give
are making
you have given
would you give
to stále
it still
do you keep
it all the time
you always
that yet
it remains
it getting
necháváš
you leave
keep
do you let
you're letting
you're making
uchováváte
nepřestáváte

Examples of using Do you keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where do you keep the cash?
Kde schováváš prachy?
How do you keep the water temperature stable?
Jak udržujete teplotu vody stabilní?
Why do you keep your little boy locked up in that shed?
Proč držíte svého malého chlapce v té kůlně?
And why do you keep calling me that?
A proč mě furt tak nazýváš?
Where do you keep the soap?
Kde máš mýdlo?
Why do you keep saying I don't have to study?
Proč to pořád říkáš?!- Nemusíš?
Why do you keep putting this off?
Proč to stále odkládáš?
If it's chipped, why do you keep it?
Tak proč si ji necháváte?
Where do you keep your mom's violin, Simon?
Kde schováváš máminy housle, Simone?
Why do you keep these things together?
Proč dáváte tyhle věci k sobě?
How do you keep the family together despite the pressures of a big Hollywood career?
Jak udržujete rodinu pohromadě, vzhledem ke všemu tomu nátlaku?
Where do you keep the firewater?
Kde máš chlast?
Why do you keep cursing?
Proč furt nadáváš?
So where do you keep 50,000 slaves, like the people of Kiros?
Takže, kde držíte 50 tisíc otroků, jako jsou ti obyvatelé Kirosu?
Why do you keep doing this?
Proč to pořád děláš, Jardo?
Why do you keep her door locked?
Proč necháváš její dveře zamčené?
Why do you keep saying that?
Proč to stále říkáte?
Why do you keep these writings?
Proč si necháváte tyhle spisy?
So where do you keep 50,000 slaves, like the people of Kiros?
Takže, kde držíte 50 000 otroků, jako jsou ti z Kirosu?
So how do you keep the mag-coils?
Jak udržujete, aby se magnetické spirály nepřehřály?
Results: 391, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech