DUMB THINGS in Czech translation

[dʌm θiŋz]
[dʌm θiŋz]
hloupých věcí
stupid things
dumb things
silly things
foolish things
a lot of stupid shit
stupid stuff
hlouposti
stupid things
stupidity
nonsense
foolishness
silly things
folly
rubbish
dumb things
silliness
anything foolish
blbosti
crap
shit
bullshit
stupid things
nonsense
stupidity
rubbish
crazy
bollocks
dumb things
hloupé věci
stupid things
stupid stuff
silly things
dumb things
dumb stuff
foolish things
stupid shit
dull things
blbý věci
hloupejch věcí

Examples of using Dumb things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, a broken heart will make a guy do dumb things.
Jo, zlomený srdce vede k blbostem.
so she did a lot of dumb things.
dělala spoustu hloupostí.
Yeah, well, even people over 21 do dumb things.
Jo, i lidi nad 21 dělávají blbiny.
Max, people do a lot of dumb things when they're drunk.
Maxi, lidé dělají spoustu blbostí, když jsou opilí.
Cats are poor, dumb things.
Kočka je hloupý stvoření.
And Wendy has done a bunch of dumb things.
A Wendy už udělala spoustu blbostí.
Bart! I knew one of these dumb things would work!
Bárte, věděla jsem, že jedna z těch hloupostí bude fungovat!
And I did a lot of dumb things.
A dělal jsem spoustu pitomostí.
Sure, i said some dumb things in high school, But i have changed.
Jasně, na střední jsem řekla pár blbostí, ale změnila jsem se.
I have done a lot of really dumb things today, including pulling your medical files.
Provedla jsem dneska pár skutečně hloupých věcí, včetně toho, že jsem vytáhla tvoje lékařské záznamy.
they're… kind of like my family. and… sometimes. they do dumb things. you know. and… I end up doing dumb things with them.
ti… jsou jak moje rodina a… někdy dělají blbosti, víš, a já potom dělám blbosti s nima.
cause I said some dumb things to her.
jsem jí řekl pár hloupých věcí.
And I will be totally professional from here on in. but I am a professional I got emotional and I said some dumb things.
Nechal jsem se strhnout a řekl pár hloupejch věcí, ale jsem profík a odteď už budu naprosto profesionální.
roll your eyes at me like I do to you when you say dumb things.
dej oči vsloup jako to dělám já, když říkáš blbosti.
cause I said some dumb things to her I thought maybe she was angry at me.
je na mě naštvaná, protože jsem jí řekl pár hloupých věcí.
I got emotional and I said some dumb things, and I will be totally professional from here on in. but I am a professional.
Nechal jsem se strhnout a řekl pár hloupejch věcí, ale jsem profík a odteď už budu naprosto profesionální.
I thought maybe she was angry at me cause I said some dumb things to her last time we talked.
Co jsme naposled mluvili. Myslel jsem, že je na mě naštvaná, protože jsem jí řekl pár hloupých věcí.
I know kids do some really dumb things, but I just cannot for the life of me understand why he would go along with climbing down in that crypt in the first place.
Vím, že děti občas dělají velmi hloupé věci, ale nedokážu pochopit, proč do té krypty vůbec lezl.
Cause I said some dumb things to her I thought maybe she was angry at me last time we talked.
Co jsme naposled mluvili. Myslel jsem, že je na mě naštvaná, protože jsem jí řekl pár hloupých věcí.
dumb criminals doing dumb things.
o hloupých zločincích, kteří dělají hloupé věci.
Results: 59, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech