DUTIFUL in Czech translation

['djuːtifəl]
['djuːtifəl]
poslušný
obedient
good
docile
dutiful
submissive
well-behaved
subservient
obey
little
poslušná
obedient
good
docile
dutiful
submissive
well-behaved
subservient
obey
little
oddaná
loyal
devout
obedient
faithful
devoted
dedicated
committed
attached to
affectionate
stalwart
svědomitou
conscientious
thorough
scrupulous
diligent
dutiful
řádného
proper
due
sound
good
regular
fair
orderly
dutiful
svědomitá
conscientious
dutiful
diligent
thorough
scrupulous
superego
dedicated
oddaný
loyal
devout
obedient
faithful
devoted
dedicated
committed
attached to
affectionate
stalwart
oddané
loyal
devout
obedient
faithful
devoted
dedicated
committed
attached to
affectionate
stalwart
svědomitý
conscientious
thorough
scrupulous
diligent
dutiful

Examples of using Dutiful in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After years of dutiful service.
Po letech oddané služby.
curtsy and be the dutiful daughter. I will play mini-golf.
dělat pukrle, budu poslušná dcera, ale nic víc.
I, as your dutiful fiancée, will completely understand.
Tak tomu já, tvá svědomitá snoubenka, naprosto porozumím.
I'm sure you were dutiful and very polite, as usual.
Určitě jsi byl poslušný a velml zdvořllý, jako vždy.
It falls to your dutiful bride.
A tak to připadlo tvé oddané nevěstě.
A truly dutiful son.
Tak to je oddaný syn.
for lack of time, your dutiful son, Gregory.
nedostává se mi času, váš svědomitý syn, Gregory.
I have to go back and be the dutiful daughter, remember?
Musím se vrátit zpátky a být poslušná dcera, nezapomeň?
You're a dutiful subaltern but you lack imagination.
Jste poslušný podřízený, ale chybí vám fantazie.
I'm sure you were dutiful and very polite, as usual.
Určitě jsi byl poslušný a velmi zdvořilý, jako vždy.
He's such a dutiful man.
Ten Yousuke je tak poslušný člověk.
All the time. And I'm also a very dutiful boyfriend when.
Pořád. A také jsem velmi poslušný přítel, když.
I always have, because I'm your dutiful son.
Vždycky budu, protože jsem tvůj poslušný syn.
You're such a dutiful son.
Jsi tak poslušný syn.
And I'm also a very dutiful boyfriend when.
A také jsem velmi poslušný přítel, když.
The dutiful wife gets tired of your hours… and your lack of emotional intelligence.
Svědomité manželce začne vadit tvá pracovní doba… a nedostatek emoční inteligence.
Let me be a dutiful son no matter what happens.
Nechte mne být řádným synem bez ohledu na to, co se stane.
He was a dutiful and loving father
Byl řádným a milujícím otcem
Playing the dutiful daughter.
Hrát poslušnou dceru.
I have a loving and dutiful wife and I am a policeman.
Mám milující a oddanou manželku a jsem policista.
Results: 92, Time: 0.1584

Top dictionary queries

English - Czech